Lista sve reči iz rječnika sortirane

Smo u drugoj fazi (do 30.06.2026). Pregledaju se uvedene reči, ispravljaju se, nađe se prevod, grupiraju se (stare, nove) i se sprema za treći krač projekta.

Slovo

Reč Opis
100 posto Ro: 100 la suta (100%)
21 Joc de cărţi
66 Joc de cărţi

Slovo A

Reč Opis
Abar Habar
Abort Zahod, klozet, toalet. ?Jel ovo i u Karasevu ili u Klokoticu?
Abrikt abrict, abricturi, s.n. (reg.) Cuțit rotativ acționat electric, utilizat la operațiunea de jiluire a scândurilor (se montează pe masa de la circular). – Din germ. Abricht(hobel) „rindea”
Absalut Absolut
Adika Adică
Adunare Adunare
Advokat Ro: Avocat
Aeroport Aeroport
Afinata Afinata
Ah Ah
Aha aha
Aj Hai
Ajda Hai
Ajdate Haideți
Ajduk Haiduc
Ajer Aer
Ajeroplan Aeroplan
Ajt interjecție prin care se gonește un câine de exemplu
Ajzemban Tren, vlak, voz, železnica
Akčeleracija ro: accelerație hr: gas
Akcija Actiune
Akema Atenţiune -cuvânt folosit la săniuş
Akordijon Acordeon
Akordion Ro: Acordeon
Akov ro: butoi unde se ține de regulă țuică. ?? de se drži rakija
Aku Dacă
Aldovati A face un sacrificiu, prinositi žrtvu
Alerđija Alergie
Ali Dar, însă
Alinijat Aliniat
Aljina Ro:pătură din lână.
Aljuške od grisa Găluşte pentru supă
Aljuške od sliv Găluşte de prune
Alkoholicar Alcoolic
Alkol Alcool
Aluštine hale, strigoi
Alva Halva
Aman (aman da bude tad) Dar (dar sa fie atunci)
Amanat Târziu
Amanata A întârzia
Amanatan Întârziat
Ambar Hambar
Ambrejaž ro: ambreiaj hr: kvačilo
Amecitan Amețit
Amecjala Ameţealā
Amenda Amenda
Amendiran Amendat
Amprenta Amprenta
Analize Analize
Ananas Ro: Ananas
Ancel Celula inchisoare, čelija u zatvoru? Jel ovo i u Karasevu ili u Klokoticu?
Andimok Ro: preparat din carne de vânat, de regulă căprior, gătit la ceaun dar merge şi la cratiţă
Angecata Îngheţată
Anjine Oraşul Anina
Ankin A lui Anca
Ano Iată, uită
Antena Antena
Antrenament Antrenament
Antrenira A antrena
Antrenor Antrenor
Antrerupator Întrerupător
Antreširi kod konji Hamuri pentru cai
Anđel Ro: Înger
Anđel cuvar Inger pazitor
Anđeo Gospođnji Rugăciune
Apateka Farmacie (arh. germ)
Apetek ro: farmacie hr: ljekarna sr: apoteka
Apeteka Farmacie
Apetik Farmacie, apoteka
Aplika Aplică pe tavan care luminează
Apoštol Apostol
Apostol Apostol
Apoteka Farmacije
April ro: Aprilie hr: Travanj
Aprozar Aprozar
Apsolut Absolut
Aragaz Aragaz
Arandžel Arhanghel
Aranđel Arhanghel
Arbitru Arbitru
Arčim Consum
Ardou Butoi, hârdău
Ardov Butoi, hârdău
Arhandjel Sfânt …
Arinjk Hering
Arink Hering
Aripa Aripă mașină
Arište Închisoare, zatvor
Armig Armăsar
Armik Armăsar
Armonika Harmonică
Arpađik Arpagic
Aršou Cazma, hârleț
Aršov Cazma, hârleț
Artija Hârtie
Artija idžienika Hârtie igienică
Artija za gus Hârtie igienică
Artiška Hârtiuță
Arto "Dă-te laoparte"-folosit la animale
Asfalt Ro: Asfalt
Asistent Asistent
Asma Astmă
Aspirin Aspirina
Astal Masă, sofra
Ato Iată, uită
Atres Adresa
August ro: August hr: Kolovoz
Austrija Austria
Austrijanac Austriac
Automat Automat
Autoput Autostrada
Avajdo Vai
Avijator Aviator
Avijon Avion
Aviz Anunt, raport, izveštaj, obavest
Avlja rec koriscena u Klokoticu Lupaku=Curte
Avo Iată, evo

Slovo Á

Reč Opis
Ámparcire Împărţire
Ánmulcire Înmulţire

Slovo B

Reč Opis
Baba Mătușă
Babaroka Sperietoare de copii
Babica Moasa
Babka Ceva din lemn, nešto od dreva.na figurativnom može da bude i hačka što znači neka vrsta zmije. Ophidia, Serpentes. Poganka
Babura mielușei (aici sens de ninsoare de primăvară de mici particule sferice; ploaie cu gheață, un fel de grindină măruntă)
Baće A băga
Baće prsti de mu ne kipi grnac Zicală
Baće prsti de netreba Zicală
Baće u usta Bagă în gât
Badalj Bondar
Bagren Ro: salcâm
Bagrenje Salcâmi
Bajanet Baionetă
Bajanje Descantec
Bajanje od uroka Što urok reče, uročica îzreče. Ide Marika vrišteći, ide pišteći. Kako neće vrišteći, Kako neće pišteći. Kad ju skobiše ženski uroci, mužki uroći, glavicu joj razčepiše i mozak joj pocmrljiše i žilke joj raztražise. Progovori sveta Maria svetim Petram i puste sve mlade neveste vilske i devke vilske i odvedoše Mariku na studenac Jorgovan i ju izmiše od ženski uroči, muški, detinski i ostade Marika laka hakon pero, čiste kakon srebro. Pe Românește: Ce deochitorul zice deochitoarea săvârşeşte. Merge Maria plângând, ţipând; cum n’ar plânge, cum n’ar tipa, când au întâlnit-o deochitoarele şi deochitorii; căpşorul i l-au spart şi creerul i l-au sorbit şi vinele i le-au întrerupt. Grăit-a Sf. Maria cu Sf. Petru şi le-au mânat pe toate Ielele neveste şi Jelele fete şi au dus-o pe Marica la izvorul lui Jorgovan şi au spălat-o de deochiatul femeilor, bărbaţilor şi al copiilor şi a rămas Marica uşoară ca pana şi curată ca argintul.
Bajc Baiț(amestec de condimente)
Bajc* Lazură pentru lemn
Bajca Băiat sau bărbat mai mare în vârstă.
Baje A vrăji
Bajilica Ro: ?? Ona što baje Ne znam piše li se bailica
Bakar Ro: Cupru
Balamuk Balamuc
Balena Balena
Balkon Balcon
Balon Balon
Balustrada Ro: Balustradă
Balvan Ro: Buştean
Banana Ro: Banană
Banda Fanfara
Banda Banda
Bandit Bandit
Bani A sta în picioare
Banim ro: stau in picioare hr: stojim
Baniš Stai in picioare
Banja Baie
Banka Bancă
Bara Ro: Baltă
Baranda O casă veche
Baraž Ro: Baraj
Barbut Joc de noroc cu zaruri
Barem Măcar
Barjak Ro:steag bisericesc.
Baros Ro: Baros
Bas Registrul cel mai jos al vocii bărbătești; sunetul cel mai grav al unui acord muzical
Baš Chiar
Baš me briga Nu-mi pasă
Baška ?? separat, separat de ceva??
Basket Ro: Baschet
Bašta Grădină
Batoza Ro: Batoza - se foloseste pentru treieratul grâului
Bazin Bazin
Bazović Localitatea Bozovici
Bazovina Soc
Beba Bebeluš
Bebica Ro: Bebelus
Bećar Petrecăreț, afemeiat
Bečić Ro: Beculet
Becikla Bicicletă
Bečka Butoi pentru bere
Beda Biđe; poveća krasta, zagnojena rana. Figurativno može da znaci i svađa
Beg Fugă, bežanje, bekstvo
Begaj! Valea, pleacă.
Begeni I-mi place sa mananc
Bejka malana ovčica, kad se homa ovca ojagnji ro: oaie micută
Bek Bec
Beker Bećar, lola
Bel Alb
Bel kakon sirenje Alb ca brânza
Bela Albă
Bela kalbasica Ro: Caltabos
Bela zigerica Ro: plămân; da li je možda samo kod životinja ovo?
Bela zora Zori de zi
Belaja Folosit pentru nume de animal, ex: vacă
Belan Albișor
Belčug Belciug, verigă de metal
Bele žigerice Plămâni
Belega Semn/Marcaj (linie din creion)
Beleženo Notat
Beleži Inscrie -scrie
Beležiš Inscri
Beli luk Ro: Usturoi
Beli seljaci Locuitorii Caraşovei, sunt denumiți Karaševak / raševka, dar cei din celelalte sate îi numesc Seljak / ci - Sătean / i sau Beli Seljaci adică - săteni albi
Beli svet Lumea alba(departe)
Belica RO: Prun galben
Beličast Albicios
Beličasta Albită / De culoare albă
Beličasta Albiciosă
Belig Semn
Belik Semn pe corp
Beliti A vopsi ceva in alb. Npr. činiti belinu, bojiti u belo
Beljutak Albuş de ou
Beljutak od jajca Ro: Albuş de ou
Belo Ro: Alb
Belo makanje Tradicijonalno jelo Karaševske zone. Napraveno od sirenja, mleka i brašna. Belo Makanje = mâncare tradițională carașovenească făcută din brânză, lapte și făină.
Belom Cu cea albă
Belosinj albastru deschis
Berač Cel care culege
Bere Ro: pantaloni Hr: hlače
Bere s tregeri Pantaloni cu curea peste umeri
Berem Culeg, adun
Berem Măcar
Bereš Culegi, aduni
Beri Culege, adună
Bes Furie
Beš Fugi
Beš otla Fugi de acolo
Beš po tamo Du-te mai încolo
Besan Ro:furios(oameni),turbat (animale).
Besan Nebun
Bešmo Să fugim
Besna Furioasă, a fi turbată dar se folosește și pentru a descrie ceva extraordinar, la superlativ
Besota ?
Besplatno Fără plată
Bešte Fugiți
Bestija Bestie, scorpie, femeie de moravuri uşoare
Beton Beton
Betonjera Ro: Betonieră
Bez Fără
Bez mozga Fără creier
Bežanje Alergare
Bežej Fugi
Beži Fuge
Bezobrazan Ro: Nerespectuos
Bi
Bi ( mi bi ….) Am (noi am ….)
Bi; mi bi Am; noi am
Biberon Biberon
Biblija Biblie
Biblioteka Ro: Biblioteca Hr: Knjižnica
Bibliotekar Ro: Bibliotecar Hr: Knjižničar
Bibliotekara Ro: Bibliotecara Hr: Knjižničarka
Bič Ro: Zbici
Biće Probabil
Bicikla ro: bicicleta
Bije Ro: A bate
Bije dzvonac Ro: Bate clopotul
Bije tupan Bate toba
Bijem Bat
Bik Ro: Taur
Bil Ro: A fost /a bătut
Bila (ea) a fost
Bilarica Planinska vila biljarica, travarica
Bili su (ei) au fost
Biličast Albicios
Bilo A fost
Bilokoj Ro: oricine
Bilokoja Oricare
Binoklu Binoclu
Birou Birou
Birt Birt. Npr. birtija, kafana
Biskuice Biscuiți
Biskup Episcop
Biskupija
Bistra Ro: Curatã ca lacrima
Bivol Bivol
Bižanje Fugă
Biži A alerga
Bižinar Ro:
Bižuterija Bijuterie
Bižutijer Bijutier
Blag dan Sarbatoare
Blagdan Ro: Termenul se folosește pentru Sărbătoare
Blagosiva Blagosloveşte
Blagoslov Binecuvântare
Blagovesti Bunavestire
Blama Harta
Bled Alb la față
Bleji A behăi
Blešto Roz
Blinker Carlig de pescuit
Bliskanje Fulger
Blizanci Ro: Gemeni
Blizanjak Ro: geamăn
Bližnji Apropiat
Blizu Aproape
Bljudo Blid, Vas adânc de lut, de lemn sau de tinichea din bucătăria țărănească.
Bljuva Vomita
Bljuvanje Voma
Bljuvni Ro: A vomita
Bljuvotak Ro:vomă
Blok Ro: Bloc
Bloža Bleaga
Bluza od klašnja izatkano
Bluza s gušom Helancă
Blva ro: purice hr: buva
Boban Ro: balta
Bobirac ?? Bobiaca, bobirci?? neprotumačena karaševska reč
Bobonci Bomboane
Bobuskav Plin de bube
Bobuške Bube
Bocka Împunge sau bulină
Bode A înţepa
Bode* Se uită urât
Bode*' A înţepa cu coarnele
Bodljika Plantă care înţeapă
Bog ro: Dumnezeu hr: Bog
Bog da ga oprosti Dumnezeu să îl ierte!
Bog da mu oprosti greje Dumnezeu să îi ierte păcatele!
Bog da primne Sa primească Dumnezeu
Bog da ti pomogne Să-ţi ajute Dumnezeu
Bog da ti u pomoć Zicală
Bogat Ro: Bogat
Bogatstvo Bogăție
Boginjav ciupit de vârsat
Boginje Ro: Varicelă
Bogu Lui Dumnezeu
Boj Bătaie
Boj Război
Boja Culoare
Bojandrug Grinda din beton care vine deasupra usi saua geamului
Bojanka Ro: boiștean (pește)
Boje (se) tem
Boji Ro: A se teme
Bojim (mă) tem
Bojiš A te teme
Bojrol ??Neprotumacena magična reč
Bojsem Dacă nu mă înşel, ako se ne varam... ex: "Bojsem je imal 3 ili 4 godine"
Bokluk Ro: Bălegar
Bokondže Bocanci
Bola ?? Npr. Daj ga boli
Bolan Ro: Bolnav
Bolc Ro: Bolț
Bolcunj Ro: Bolovan
Bole uši Durere de urechi
Bolečina Boală
Bolesnik Bolnav
Bolest Durere
Bolestan Ro: Bolnav
Boli Doare
Boli glava Durere de cap
Boli guša Durere în gât
Boli me briga Nu-mi pasă
Bolje Mai bine
Bolje mir negom čir Zicala populara Mai bine armonie decat scandal
Boljnav Bolnăvicios
Boljnjav Bolnăvicios
Bolobok Ro: boloboc
Bolovanje Concediu medical
Bomba Ro: Bombă
Bomboz Bombon
Bomboza Ro: Bomboana
Bomboze Bomboane
Bombozi Bomboane
Bonbos Bomboană
Bonboze Bomboane
Borac Ro: Bătăuş
Borboćine Ceva rău
Bordura Bordură
Borkaća Toponim, loc in apropiere de Carașova
Borkan Borcan
Bormašina Bormasina
Bos Descult
Bosiljak Busuioc
Bota Ro: Bata
Boteši Žitelji Ravnika, navodno zbog toga što uvek nose neki štap u ruci.
Botica Flacon cu apă sfințită, se folosește de preot.
Boža A lui Dumnezeu
Boža kravica Buburuza
Bože Doamne, Dumnezeule
Bože pomozi Ro: Doamne ajuta!
Boži A lui Dumnezeu
Božić Ro: Crăciun
Božja kravica Ro: Buburuza
Božje telo ?
Brabonjak - brabonjci Extemente de oaie
Brabunjak Căcățel de oaie
Brac Frățior
Braća Fraţi
Braća po mami Frați după mamă
Bracara Bratara
Braćevina Mai mulţi fraţi
Brada Ro: Barba
Bradat Rutav, ne obritven
Bradeš Cu barbă
Bradići Ro: râuri, portul popular crașovenesc femeiesc
Bradjba Topor folosit la cioplirea lemnului
Bradzi Parte cusuta din camasa( portul popular)
Bragadir Bragadier
Brakoner Persoană care braconează
Brani A proteja
Brašnen De făină
Brašno ro: făină
Brašno kukuruzno Faina de malai
Brašno senicno Faina de grau
Brat ro: frate hr: brat, rođeni brat
Brava Ro: Broasca de la uşa
Brazda Brazdă
Brađba Baltag, topor mic și ușor, cu coadă lungă de lemn, întrebuințat de ciobani și de săteni ca armă. Bardă
Brađjba Topr de cioplit lemne
Brčenica Ro: Amestecatura de porumb sau grâu macinat cu apa
Brčkotine Cute
Brdavica Ro: sfârc
Brdoka ??a vorbi mai apăsat și cu un ton puțin mai ridicat
Brdunji ?
Brećić Deluşor
Breg ro: deal hr: ??
Bregove Dealuri
Brek Deal
Breka A rege (de obicei Căprioare sălbatice)
Breme Sarcină, povară poate fi și braț ex. de fân
Breme drvi Braţ de lemne
Breme sena Ro: Legătură de fân
Brener Brener, arzător. Aparat care serveşte la amestecarea cu aer a combustibililor în scopul arderii,
Bres Fără
Brest Ro:ulm(arbore)
Brez ro: fără hr: bez
Brez para Fără pereche
Brez pristanka Fără încetare
Breza Ro: Mesteacân
Brezast Breaz (cal, bou)
Brezobrazan Obraznik
Brezovka Mătură (din mesteacăn)
Brfa Ro: bârfă
Brfita Ro: bârfește
Briga Grijă
Brigada Brigadă
Brigadir Brigadier
Brine A-şi face griji
Briši Sterge
Britva Po malo od noža, fenicin
Britvač Briceag
Britvaš Brici
Britvi A rade barba
Brkar asociații de la o stână
brkari asociații de la o stână
Brkove Mustaţă răsucită
Brnja Ro: Cercel
Brnje Ro:cercei.
Broda Broda, Brodove, mesto de se uksrstaju tri puta ili tri reke. Moze da znaci i brod, lađa
Broj ro: număr hr: broj
Brojat Numărat
Brojata Numărat
Brojenje Numarare
Broji A număra
Bronc Bronz
Bronka Ro: ?? contrabas
Bronkaš Ro: Cânta la contrabas
Bronziran Bronzat
Broskan Foaie de varză
Brota A atinge
Brotan Umblat la ceva
Brotana Umblat la ceva (feminin)
Bršančevica Sanziene
Brški curând, skoro Brško/Brški
Brško Curând
Bršljan Ro: iedera(arbust)
Brstuje Cand animalul manaca frunze
Brucka Te impunge
Bruckaš Contraş
Bruka Ţăpuşa
Brus Ro:cute pentru coasă
Brutarija Brutărie
Brva Ro :punte peste râu.
Brvna Grinzi de lemn
Brvno Bârnă, grindă
Brz Ro: Rapid
Brzak Ro obleț (pește)
Brzina Ro: Viteza
Brzinski Repede, rapid
Buba ga izela Zicală
Buba te izela Zicală
Buba te ne izela Buba să nu te mănânce
Buba ti formu izela Zicală
Buba ti gušu izela Înjurătură
Buba ti turila u gušu Înjurătură
Buba ti turila u koram Înjurătură
Bubnem A lovi, a bubui
Bubnul a lovit
Bubnul jako a lovit tare
Bubonj Ro: Buba mare
Bubreg Rinichi
Bubrezi Rinichi
Bubrik Ro: Rinichi
Bubuška Ro:coș(acnee),bubă.
Budala Ro: Prostovan
Budan Treaz
Budeš Vei fi
Budi Fii
Budinka Budincă
Budja človik velik
Budjelar Portofel, Budjilar
Budjilar Ro: Portofel/Portmoneu
Budućnost Viitor
Budza Buză
Budzat Ro: Are buzele mari
Budze Ro: Buze
Budžet Buget
Bufet Bufet
Bufnica Bufniţă
Buj Toponim, loc in apropiere de Carașova
Bujad Ro: buruiană
Bujadno Plin de buruieni
Bujat Buruiană
Bujka Cățea plecată de acasă
Buk Ro: fag
Bukalaja Ro: Oaie bucălaie
Bukar Ro: Polonic
Bukarak Ro: Polonic mic
Bukonđe Bocanci
Bumba Ro: buton, nasture Hr: dugme mn. dugmad
Bumba Ro: medicament, pastilă Hr: lijek, tableta
Bumbe Pastile
Bumbeš Grosolan
Bumbice Ro:bănuți(plante)
Bumbul Ro:Soare.
Bumerang Bumerang
Bunar Ro: fântână
Bunar s karikom Fântâna cu roată
Buniš Intarzi
Burandav ?
Burdušilo ???
Burilo Ro: Butoi
Burma Ro: Inel
Busiljak Ro: Busuioc
Bušilo Ro: Instrument de făcut găuri
Buškati A împinge
Bušnut Împins
Bušnuti Împinși
Busola Busola
Butelija Butelie
Butora Scorbura sau carie
Buvaljka Ro:bufnița
Buzdugan Buzdugan
Bužija Ro: Bujie
Buzumanjitan Amețit
Buđilar Portofel

Slovo Č

Reč Opis
Čabar Ro: cada brânză, varză
Čaj Ro: Ceai
Čapa ro: rât de porc hr: svinjski nos
Čapa lapa Ro: Vorbeşte întruna
Čardoš La patru ace
Časa Pahar
Čašćenje ovnov ???
Časna reč Cuvant de onoare
Časti A face cinste
Čaus Stegar la numta
Čavka Ro: guralivă
Če
Čeka A aştepta
Čekaj Asteapta
Čekam Aștept
Čekan Ro: Ciocan
Čekani kosu Bate coasa
Čékanje Aşteptare
Čekaš Atepti
Čekeriš ??
Čeljad ro: copiii din familie hr: djeca iz obitelji
Čelka Ro: Albina
Čelo Frunte
Čelular Telefon celular
Čemerika O planta care se gaseste pe muntele Semenic
Čentrala Centrala
Čentru Centru
Čep Ro: brad
Čerbulje Ro:mersul cu capra,dansul caprei,obicei păgân pt. alungarea răului .
Čerenjak ro: scobitură în perete pentru depozitarea obiectelor mărunte
Čerešnja ro: cireș hr: trešnja
Čereva za kalbasice Mațe pentru cârnaţi
Čerevo Ro: Maţ
Červen Rosu
Červena Roșie
Červena repa Sfecla rosie
Červenjka Ro:prun de toamnă
Červeno Ro: Roşu
Česal S-a pieptanat
Češalica za vlnu Scărmănătoare pentru lână, mașină de scărmănat
Češalnica Usturoi. beli luk. mn. Češalnice
Češalo Piaptăn pentru cai /vaci
Češelj Ro: Piaptân
Česta Deasă
Čestitka Felicitare
Četanje A citi
Četiri Patru
Četirminom De patru ori mai mult. Četiri puta više.
Četka Perie
Četka za zubi Ro: Periuță de dinți
Četrdeset Patruzeci
Četrnaest Ro:14
Četvrtak ro: Joi hr: Četvrtak
Četvrti Al patrulea
Čičak Ro: Brusture, scai
Čičoravka Izvor
Čičorevka ..
Čičori Curge încet
Čifutkinja Evreică. Jevrejka, pripadnica jevrejske nacionalnosti
Čik Pestişor cu mustăţi
Čikora Cafea amară
Čin Un lucru blestemat pe care a călcat o persoană. pobajana stvar na koju je čovek nagazio
Činiš Faci
Čiok Ro: teacă pt. cute (suport pentru piatra ce ascute coasă)
Čir Furuncul
Čirk Ro: circ
Čirkar Circar
Čirkoteka Haos
Čirkular Circular
Čišćenje Curatenie
Čist Curat
Čista Curată
Čistacica Femeie care face curățenie
Čisterna Cisternă
Čisti A face curat
Čisto Ro: Curat
Čitav Nevătămat
Čitava Nevătămată
Čiuriz Ro:Ciuf.
Čižme Cizme
Človik Ro: Om
Čoka ??
Čokan Kad ti je telo studeno jako, ti je zima kao
Čokej nešto zatrto što smrdi
Čoknut Lovit
Čokolada Ro: Ciocolată
Čokrlija Ciocârlie
Čolan Ciolan
Čopljaja Ro: Regiune zona Carasovei
Čopljasne A lovi peste față
Čopljasnut Lovit peste față
Čopor Cărd
Čorba Ro: čorba Hr: juha
Čoromel Ţigan
Čoromoće Bolboroseşte / vorbeşte
Čoromori A vorbi în şoaptă
Čoromoril A vorbit în şoaptă
Čotka Bucata de lemn stramba
Čovečanstvo Omenirea
Čovrkanje Da gledaš komoru u nos. Da gledaš nešto negdi. Da čovrkaš = a (se) scobi.
Črćkaš A adăuga puțin ceva care este lichid!
Črf u drevu Vierme în lemn
Črn ro: negru hr: crn
Črna Neagră
Črnci Oameni negri (Africani)
Črni prišt Zlić, zalac. Fig. Vid nečistoga duha
Črnjac Persoana masculină de culoare neagră
Črnjavica ??
Črnjikast Negricios
Črnjka Tip de cireaşă negricioasă ṣi puţin amăruie
Črnjka Persoana feminină de culoare neagră
Črno Ro: Negru
Črnok Brunet
Črpe A prinde cu forţă
Črv ro: vierme hr: crv
Črvlje Viermi
Črvljivo Cu viermi
Čubar Ro: plantă se folosește la gătit
Čubla Veselă
Čuble Ro: vase de bucătărie
Čuč Hr:Makanje:jajce sirenje i brašno
Čuči Ro: A sta ghemuit
Čučis Stai ghemuit
Čučnul sel doli ili tako nesto
Čudesa Minuni
Čudo Miracol
Čuje Ro: A auzi
Čukoci Ro: floricele brodate, portul popular crașovenesc femeiesc
Čukun deda Stră-străbunic
Čukun majka Stră-străbunică
Čuljak Ro: Glezna, câlcâi
Čumernica ro: ?? arsură gastrică hr: ?? žgaravica obično imaš sutradan posle preterivanje s alkolam
Čumka se koristilo kod ovac i je imal 1 litru ili 1,5 litre?
Čunjav Ro: Ciung
Čunjav nos ?
Čupa A culege/ A aduna
Čupav Ro: persoană a cărei păr este dezordonat
Čurar Țigan nomad
Čurari Țigani nomazi
Čurez Cucuvea
Čuris Cucuvea
Čurotina Parte lucrata manual in portul popular
Čutura Ro:plosca cu răchie.
Čuva A păstra
Čuvaj Ai grija
Čuvaj! Ai grijă
Čuvar Păzitor
Čvanj Ro: ?

Slovo C

Reč Opis
Cager Ro:limbă de ceas,țagăr.
Cageri Acele ceasului
Cajnik Oala pentru ceai
Cambur ro: țurțure hr: ledenica
Candale Sandale
Car Imparat
Carina Ro: Regiune zona Carasovei
Caska Pahar mic
Cast ro: tăst hr: pek sr: sač metalni, poklopač, obično od tuča za pečenje pite/kruha u tipsiji, na kabuzu ili za pečenje sečenog prompira u zajtinu
Caužina Scule, unelte.
Cedi Strecoară
Cedjak Strecurătoare
Cejka Față sau femeie mai mare în vârstă.
Cejka gola, pazi vola! Zicală
Cel Întreg
Cele Íntregi
Celer Ro: țelină.
Celina Ro: Ţelina
Celke Albine
Celt Pelerina
Cement Ro: Ciment
Cemer Ceva foarte amar
Centar Centru
Centimeter Centimetru
Cepa A sparge
Cepanica Aschie mica de lemn sau rest dela un dinte care a ramas prins de gingie
Cepena zima Ger
Cepenjak Jako zimo. Foarte frig
Cer Ro: Cer(arbore)
Ceri Râde
Cerilo Măscărici, clovn
Ceriš A râde cu poftă
Cerlje Ro: zona aparținătoare de comuna Carașova. npr. Za Cerljam smo bili da se šetamo.
Cešto Des
Ceđak Strecuratoare
Cica Sân, sân mic, vine de la cuvantul - cicka
Cicka Ro: Sân, Ţâţă
Cidilo ro: ?? hr: ??
Cidula Act??
Cigane Tigani
Ciganin Ro: Ţigan
Ciganka Ro: Ţigancă
Ciganska zolja Vespie
Ciganski Sokak Ro: Zona în Carasova
Cigara Ţigară
Cigla Ro: Tigla
Cigla sirova Caramida din lut
Ciglar Cărămidar
Cikar Ro: secure mai mică, toporaș
Cilj Scop
Cimbola Ghitara
Cimet Scortisoara
Cimet Scorțișoară
Ciorba slatko zelje Ciorbă cu varză dulce
Cipanica Ro:așchie
Cipotak Așchie
Civija Piesa metalica care tine roata carutei fixa pe ax
Civil Civil
Civka Ro: A tipa/urla
Cmoka Smokin
Cmoke Ro: Smochine
Cmola Smoală, gudron. Un fel de lichid care se poate scurge și din pom
Cmrljika Ro: tei cu frunză mică(arbore)
Coj Masură de băut băuturi alcoolice
Cola Ro: haină Hr: odjeća
Cole Ro: Haine
Coljak Imbracaminte pentu benelusi
Copka A țopăi
Corba prompiri Ciorbă de cartofi
Crkal Ro: A pierit
Crknitura Ro: Mortăciune; Hr: Leš.
Crknut Ro: Pierit
Crkva Ro: biserică Hr: crkva
Crkvenik Ro:țârcovnic,îngrijitorul bisericii.
Crne zigerice Ficat
Crta Linie, linjira
Crta A desena
Crtani film Desene animate pentru copii
Crtanje Desenare
Crven kapica Scufita rosie
Cucaljka Ro: ??
Cukni Da cukneš nekoga. Ro: Pupic; Hr: Poljubac.
Cuknime u gol gus Zicală
Cuknul Ro: a săruta
Cura Ro: penis copil până implinește vârsta adoleșcentului / adultului
Cuvaj me Igrija de mine
Cuvaj se Ai grija se tine
Cuvan Pazit
Cveče Flori
Cvejce Ro: Floare
Cvet Floare
Cveter Pulover deschis se inchise cu nasturi sau fermoar
Cvikeri Zrcala (ochelari)
Cvili Ro: scroafă în călduri
Cvraka Cotofana
Cvrčak Grejer

Slovo Ć

Reč Opis
Ćanka Teanc De ex: ćanka novci Teanc de bani
Ćanka novac Teanc/Calup de bani
Ćapen Lovit
Ćapen u glavu Nebunatic
Ćapen u glavu Bătut în cap
Ćapil Ro: a lovit
Ćara Adie
Ćara vetar Adie vântul
Ćelav brez kike ro: chel hr: ćelav
Ćelavac Ro: Chelios
Ćernut Diliu, lovit la cap, nu-i normal la cap
Ćilim Ro: cuvertură din lână țesută la război
Ćorav ro: orb hr: slijep
Ćošak Ro: Colt
Ćukalo Ro: instrument de încondeiat ouă de Paște
Ćuminut Ro: slăbit,moleșit.
Ćutej tu de lud, če i rešeto ima čud! Ro: Taci, tontule, prost, Că şi sita îşi are năravul! (Strigături la joc-dans)
Ćuti Tace

Slovo D

Reč Opis
Da Da
Da biješ tupan! Ro: Să anunți ceva.
Da blagoslovi Să binecuvânteze
Da bude Sa fie
Da buši A găuri
Da buturoknes Sa dai buzna
Da činimo gril/gratar Să facem gril/grātar
Da dam za piće Să dau de băut
Da fraščiš dok ti izleznu oči Zicală
Da graviraš slove Sa gravezi litere
Da ideš Să mergi
Da ideš Betlemam Să mergi cu colinda
Da ideš kod Grka Să mergi la alimentară
Da ideš zvezdom Să colinzi cu steaua
Da iskopi A castra
Da ispržimo Să prăjim
Da kuriš Sa incalzesti
Da maneš Să lași
Da maneš na miru A lăsa în pace
Da metneš A pune ceva undeva
Da mi tane nam Să-mi aduc aminte
Da mu povati ?
Da mu stisne prsti u vrati Zicală-A presa pe cineva să mărturisească adevărul
Da mu vidi gus put Plimbare aiurea
Da mutiš mutku kod kazana A răsuci manivela la cazan
Da nabrusi A ascuţi
Da načura A broda cămaşa portului tradiţional
Da nakove Ro:a bate coasa.
Da namenja Ro:a face urări
Da napištriš ??
da natiskaš, natiskati da natiskaš nekomu, neku stvar ili neku rađu (să insişti asupra unei situaţii)
Da objasniš Sa explici
Da ode koznaci A-şi da în freză
Da odeš koznaci A cădea brusc în faţă
Da ostane uspomen A rămâne amintire
Da podraniš Sa pleci devreme
Da poglenes Sa te uiti
Da poglnes Sa bei
Da postaviš A pune ceva undeva
Da potajiš nešto Sa furi ceva
Da potegli nanos A trage pe nas
Da pripliva A înota
Da priplivam Să trec inot
Da priponiš maru A priponi animale
Da prisadi A altoi
Da pristavi Ro: A pregati/ a pune pe foc
Da pritečeš A depăși
Da pritraješ s nekem A avea o aventură amoroasă cu cineva
Da provedeš Sa conduci
Da sam te dal vragu Zicală
Da satrvi Să împrãştie
Da se boriš A te lupta
Da se grne Ro: A se infecta
Da se guzi Atribuit unei femei uşoare ,care are multe aventuri sexuale
Da se istreznis Sa te trezesti din betie
Da se mrkaju Folosit des la împerecheatul animamelor
Da se narumeni A-şi farda obrajii
Da se nastrokavi A i se face pielea de gâină
Da se ne osudis Sa nu indraznesti
Da se povale A se pune la somn
Da se povale zajedno A se culca împreunā/ a avea o relaţie intimă
Da se povali A se pune la somn
Da se probudis Sa te trezesti
Da se satrnjasi Ro: A avea diaree
Da se snove Pregatirea tesaturi pt portul popular
Da se spojimo zajedno Să ne unim împreună
Da se spustimo na sani Să ne dăm cu sania
Da se ufrca A-şi sufla nasul
Da se ustoji ?
Da se ustrpi Ro:a se abține.
Da se Vrne Să se întoarcă
Da se zavari A se vindeca o rană
Da se zgleneš Sa te uiti in oglinda
Da sega Băgarea degetului cu tinctură sau sare şi apăsărea amigdalelor inflamate
Da sega za ribu A prinde peştele cu mâna
Da seješ Se cerni
Da seješ Sa semeni
Da štavis kože Sa tabacesti piei
Da stisne iz guza A face un sacrificiu
Da stisne za gušu A strânge de gât
Da struga A struji
Da te gacljem/sagacljem Să te gâdil
Da te nabijem na prča Zicală
Da te nabijem negdi Zicală
Da te nabijem u pizduti maminu Înjurătură
Da te pogačkam Să te calc
Da te pokani A te servi
Da te sacmokoćem Ro: Sa te pupacesc
Da te tlkne Să te lovească foarte grav
Da te ugnjuri Sā te bage sub apă ,la scăldat
Da te zebe Sa-ti fie foarte frig la picioare
Da te/ga nateknem na kurac Zicală
Da ti dam/ puknem jenu Să-ţi dau una / Să te lovesc
Da ti djipi candra A te supăra tare
Da ti izvadim pundre s kukom Zicală
Da ti preti Sa te ameninte
Da ti rastuši A ameliora strea de greaţă
Da ti tane nam! Sa-ti aduci aminte
Da ti ufacujem jenu Să te pleznesc
Da ti/mu nikne bas iz guza ?
Da trpiš Ro: A răbda
Da ubode A înfige
Da ulakuje A lăcui
Da vršimo žito Ro: Sa treierăm grâul
Da zalepi A lipi
Da zamesi Să pregătească aluatul
Da zarumeni Să prindă culoare
Daćka Se balbaie
Daćkav Bâlbâit, datjkav
Daćkavela Bâlbăit
Daj Sa dai cuiva
Daj Ga Boli Zicală, poate insemna ceva de genul ??Dă-l încolo?? Lasa-l?
Daj mi u zajam Da-mi împrumut
Daj mu Bože pamet Zicală
Dal A dat
Dal kožu djaku Zicală
Daleko Departe
Dam dau
Dam ingetatu za Bozic Zicala : Dau inghetata de craciun
Damp Ro:dâmb, colină
Dan Zi
Danac Ro: Dans crasovenesc
Dance Tocator
Danguba Pierde vara
Danjom In timpul zilei
darapak dărab - bucată dintr-un aliment, dintr-un material etc. parče
Darapak mesa Bucată de carne
Darove Cadouri
Daska Ro: scândură
Daskač Scândură din lemn folosită ca suport de stat în căruță
Davaš Dai
De Unde
De biju bi, de jedu jeć, de rade bež! Ro: Unde se bat, — te bate, unde se mănâncă, — mănâncă, unde se lucrează, — fugi! (proverb)
De se pomirimo Sa ne impacam
De se stovaris Sa te descarci
Debel Gras
Debela Grasa
Debelinja Ro: Grasime
Debeljača Ro: Batic de femeie pentru iarnă
Debelo Gros
Dec 100 Mililitri
Deca što služe Ministranți
December ro: Decembrie hr: Prosinac
Deda ro: bunic hr: djed
Deda ćukún Stră stră bunicul
Dedica Bunicuț
Dedino A bunicului
Defka Fată
Degdeg Pe aici, pe acolo. gdegde, ponegde
Del Zona proti Karaševa. Del = zonă lângă Carașova.
Deleko Departe
Deli A împărți
Deliti perku Da se svađaš neskem, da deliš perku neskem. Primjer: „Glidej ovem dva, pak dele perku.“ Deliti perku = A împârți perka cu cineva; a se certa cu cineva.
Demaraž Demaraj
Demariral iz mesta A pleca în trombă
Dere Ro: A jupui
Derek Ro: Stâlp de iluminat
Desene animate Desene animate pentru copii
Deset Zece
Deseti Al zecelea
Desi Unde esti
Desmo? Unde santem?
Desna Ro:dreapta Hr:desna
Deste Unde santeti
Dete ro: copil hr: djete
Dete velijano Băiat măricel (5-6 ani)
Detelina Ro: Trifoi
Detelina na cetiri perca Trifoi cu patru foi
Detelina za sedam godine Lucerna
Devedeset Ro:90
Dever Ro: cumnat(fratele soțului), cavaler de onoare la nuntă
Devet Nouă
Devetdeset Nouăzeci
Devetnaest Ro:19
Devka ro: fată hr: djevojka
Dezamadžita A dezamăgi
Dezamadžitan Dezamăgit
Dezamadžitana Dezamăgită
deždenjak Salamandră
Didem Să merg; Da idem
Dideš Să mergi; Da ideš
Dideš sutra u... Să mergi mâine la... Da ideš sutra u
Digni Ridica
Dignut Sculat
Dija Ro: A respira
Dijabet Diabet
Dijam zamašno Răsuflu greu, gâfâi
Dijanje Respirație
Dijas Respiri
Dika Ro:?? mândrie??
Diko moja gen mandria mea sau ceva de genul
Dim Ro: fum Hr: dim
Dimnjak ro: Afumătoare hr: Pušnica
Dinam Ro: Dinam
Dinar Dinar
Dinstovano ??
Dinsuvano Ro:dinstuit, înăbușit (carne, friptură)
Diploma Diplomă
Diridžinter Diriginte la şcoală
Diridžinter od šantijera Diriginte de şantier
Displej Displei
Ditece ro: copilaș hr: djetešce
Divani A sta de vorbă
Divanim Ro: vorbesc, stau la taclale, stau de vorbă
Divanimo Ro: vorbim, stăm la taclale, stăm de vorbă
Divička ro: fetiță hr: djevojčica
Divičla velijana Fetită măricică (3-4 ani)
Divija Sălbatică
Divijak Salbatik
Diviji sălbatic
Djetinstvo Copilărie
Djipa Sare
Djipala A sărit (feminin)
Djipi A sări
Djipil A sărit
Djiska Face sărituri mici
Dlaka Părul animalelor
Dlanja Ro: Palma
Dlbok Adânc, -oka;-oko;-oki;-oke;-oka
Dlboka Adâncă, -oka;-oko;-oki;-oke;-oka
Dlboke Adânci, -oka;-oko;-oki;-oke;-oka
Dlboki Adânci, -oka;-oko;-oki;-oke;-oka
Dlboko Ro:adânc
Dleto Daltă
Dlg Lung
Dlgo ro: lung hr: dugo, dulje
Dno Dos
Do druge nedelje Până duminica viitoare
Do rano Până mâine dimineața
Do tornik rano Până marți dimineața
Dobar Ro: Bun
Dobar dan Buna ziua
Dobar tek Pofta buna
Dobar tek! Ro: poftă bună
Dobit Profit
Dobo Timp
Dobra BUNA
Dobra volja Buna dispozitie
Dobravnik Ro:Dumbravnic floare
Dobri Bine
Dobri odranjen Bine crescut
Dobro Bine
Dobro došli! Bine ati venit!
Dobro rano Buna dimineata
Dobro vecer Buna seara
Dobrovoljac Voluntar
Dobrovoljno De buna voie
Dodenje Venire
Dodi Vine
Dodim Vin
Dodiš Vii
Dodješ da dodješ Vi sa vi
Dodji ovamo Vino aici
Događaj Eveniment
Dogovor Ro: acord
Dogovoreno Ramane cum am stabilit
Dok Până când
Dok popiju polak kotal rakije Pana v-or bea jumatate de caldare de tuica
Dokaz Evidenţă
Dokaže A spune ceva/A demostra
Dokol Până, otprilike do
Doktor Ro: Doctor
Dolap ro: dulap hr: ormar
Dolar Dolar
Doljni Cel de jos
Doljni kraj Capatul de jos
Dom Ro: casă Hr: dom
Dom kulture Ro: căminul cultural
Doma Acasa
Domaće De al vasei
Domak Căsuță, ; -mka;-mkove;
Domka ??căsuț, ; -mka;-mkove;
Domkove Căsuțele, ; -mka;-mkove;
Donda Până acolo
Donese Sa auduca
Donešen Adus
Donešeno Adus
Donesi Ada
Donesi odozgora Sa aduci de sus
Donesimi Adami
Dorucak Mic dezun
Dosadan Fara tupeu ??
Dosal A venit
Doslitina Venitura
Došljičina Ro:venitură,persoana venită din alta parte.
Dosnaka Ro: altița, portul popular crașovenesc femeiesc
Dosta Destul
Dosta svet je sejdan u Crkvi E destulă lume azi la biserică
Dotla până acolo
Dovda Până aici
Doviđenja La revedere
Doza Doza
Dođem Vin
Dođi Vino
Drag Drag
Draga Dragă
Drago Dragă
Drago A îţi plăcea
Dragoljuban Iubitor
Dragoljubna Iubitoare
Dragovoljno Bucuros
Draguca Ro: Iubita
Drapalj Ro: Om de nimic
Draperija Draperie
Dremelj Dărâmat /una cu pământul
Dren Ro: corn(arbust-arbore mic)
Drevo ro: pom, copac hr: drvo
Dreždenjak Ro: Salamander
Drik Ro: ?? Hr: ?? Se koristil na kočiji
Drka kurac Ro: A se masturba
Drkće Ro: A tremura
Drman ca o verandă gen, mic coridor
Drnči a provoca
Droban Mărunt; -bna;-bno;-bni;-bne;
Drobim a mărunți
Drobim pitu a mărunți pâinea
Drobna Măruntă; -bna;-bno;-bni;-bne;
Drobne Mărunte; -bna;-bno;-bni;-bne;
Drobni Mărunți; -bna;-bno;-bni;-bne;
Drobno Marunt
Drožđe Drojdie
Drš Ține
Dršte Țineți
Drugi Altul
Drugi put A doua oară
Drugi treci itd Al doilea al trilea samd
Društvo Prietenie
Družba Ro: Drujba
Druži A fi prieten cu cineva
Drva Pomi, arbori etc
Drva Lemne
Drvodelac Ro: Dulgher
Držal A ținut
Držalo Coadă
Držalo za lopatu Coadă de lopată
Država Tara
Drždenjak Salamandra
Držejte Țineți
Drži Tine
Držim Țin
Dućan ro: magazin hr: dućan/prodavnica
Dućandžija Comerciant
Duda Ro: Teava
Dug Datorie
Duga nebeska Curcubeu
Dukat Ro: Ducat
Duna Ro: Plapuna groasă
Dunav Dunare
Dunga Dungă/ Linie
Dunja Ro: Gutui
Dupe Ro: fund
Dupka Ro: Gaura
Duplo Dublu
Duș Ro: Duș
Duša Suflet
Dušmanin Dusman
Dušmanjitaš A dusmani pe cineva
Duva A umfla/a băga aer
Duva vetar Bate vântul
Duva vetar, sparge staklo! ??
Duvaj mi/mu ugus Zicală
Duvan Ro: tutun
Duvanđija Fumator
Duvne Suflă
Duvnul A suflat
Dužan Dator
Dužnik Dator
Dva Doi
Dva deci ipo 250 Mililitri
Dvadeset Douăzeci
Dvadest Ro:20
Dvanaest Ro:12
Dvanajest 12
Dvizac ??
Dvojka Butoi 200 Litri
Džaka Jachetă din piele
Džamantan Geamantan
Džambaš Cel care cumpără şi vinde cai
Dzara ???zer; hr: surutka
Dzarka ro: zahăr hr: šećer
Dzarka kručići Zahăr cubuleţe
Dzeb Frig, nazeb, nahlada
Dzeba Kakon neka prosta i po slutno od blože
Dželosan Gelos
Dželosna Geloasă
Dženeral General
Dzeravo Ro: Regiune zona Carasovei
Džindžije Gingie
Džolač Ro: Pânza apretata
Džomba Hârtop - Adâncitură, groapă pe un drum
Dzvezda Ro: stea hr: zvezda, zvezde mn: Dzvezde
Dzvonac Ro: Clopot
Dzvonar Clopotar
Dzvrni Sfârâie

Slovo E

Reč Opis
Ekran Ecran
Elanka Bluziţă pe gât
Elikopter Elicopter
Emisija Emisiune
Enčiklopedija Enciclopedie
Enibahar Coreandru
Etiketa Eticheta
Expirata A expira
Expiratan Expirat
Expiratana Expirată

Slovo F

Reč Opis
Fabarka Ro:Bibilică.
Fabarke Bibilici
Fabrika Fabrica
Faca ozli slnca Laturea dealului de către soare
Facada Ro: Fatada casei
Fafoljak Ro: bucată, cocoloș de mămăligă, pâine Npr. Fafoljak mandre
Fafuljak mandre Bucată de mămăligă
Fagabund Vagabont
Fagabunt Ro: vagabond napr. On je velik fagabunt
Fagadi a conveni, a placea
Faianca Faianta
Fajanca Faianţă
Fala ro: mulțumesc hr: hvala
Fala lepo Multumesc frumos
Falamotak ghemotoc
Fali A se lauda
Faljen Laudat
Faljen Isus Ro: Lăudat fie Isus. De obicei minorii salută asfel
Faljiv Laudaros
Faljivela Laudaros
Falka Falcă
Falke Fălci
Famila ro: familie hr: obitelj
Fandrokaş Vagabond
Fandroma Utilaj de lucru
Fanijon Fanion\Steguleț la fotbal
Farba Vopsea
Farbar Boiangiu
Farbarica Zonă în Caraşova
Fartilj Ro: chirie
Fašanjke Fașanc
Fasla Ro: acoperiș ciobănesc; mesto de može da se spi, obično ovčari spe pod faslom
Fašnje Folosit la tencuirea pereţilor(se tencuiesc vertical două linii drepte ín boloboc ca ghidaj pentru ca tencuiala să fie perfect plană)
Fazan Fazan
Februar ro: Februarie hr: Veljača
Fela Soi, tip. Npr. Taka ti mu fela
Felcer Asistent medical
Feler Greșeală. Greška
Feljeguš Ro: făcăleț
Feljin Fin
Fen Ro: Uscător de par
Fenicin Britva
Fermol Fermoar
Fićka ro: fluier hr: zvižda
Fićkaju karike Roţile scărţâie
Fikat Ficat
Filetira A fileta /A face filet
Fileu Fileu
Filkina Čoka Zona proti Karaševa. Filkina Čoka = Zonă lângă Carașova.
Fin Ro: Fin
Fino Cu blandete fin
Firanga Ro: perdea Hr: zavjesa
Firiz Ro: Fierastrau
Firnajs Ro: un fel de material care se producea dintre o combinație între smoală și petrol iar mai apoi se folosea pentru vopsirea sau pentru izolarea fundamentului la case
Firtug Ro: ?? prosop bucătar?? Ne znam pišeli se firtuk??
Firtuk Sort
Fiškar ro:avocat hr: odvjetnik
Fitilj Chibrit
Flacica Sticluţă
Flanela Pulovar inchis pala la gat
Flaška Ro: Sticlă
Flent Vagabonţeală
Fljasne A lovi
Floče Ro: smoc mic de păr, de lână sau de mătase.
Flokav Ro: păros
Flura Ro:fluier.
Fofleji Ro: Flăcăii
Fofli Naziv za momka koji je spreman ženiti se. Obično se to dogada kada momak ima izmedu 18 i 25 godina, ali je iznimki bilo tijekom vremena. No, oni koji premašu 30. g. smatraju se starima...
Foljafija Planta de culoare verde folosita la decorarea steagului la nunta
Foljofija Ro: saschiu(plantă)
Fonta Fundă
Forbok Piesa din lemn la care se leaga caii casa traga caruta
Forintas Moneda din timpul imperiului austro-ungar (forint)
Forma Model
Fosna Scândurā groasă
Fotbal Ro: Fotbal
Fotbalist Fotbalist
Frajer Fraier
Fraka Freaca
Fraka nogu Masează piciorul
Fraka ruku Maseazã mâna
Frakanje Masare
Framuždi A nu avea stare
Francuski ključ Cheie franceză
Frašči A freca intens ceva pentru a curăţa
Frašti A freca ceva
Freza Freză
Freza Instrument de frezat
Fridžider Ro: Frigider
Friško Ro: Repede
Frizer Frizer
Friđider Frigider
Frmba Ro:praștie.
Frna Ro: frână Hr: kočnica
Frtalj Un sfert
Frtalj sata Un sfert de oră
Frtilj Chirie
Fučen Aruncat
Fučena Aruncată
Fuči A arunca
Fučil A aruncat
Fučiš arunc
Fučiti a arunca
Fuge Rosturi intre placile de faianta
Fundament Fundament
Fundaš Fundaş la fotbal
Fundenjaci cele doua bârne mai scurte din talpa casei
Fundenjak cele doua bârne mai scurte din talpa casei
Fundo ro: partea posterioră a corpului
Fundonja ??
Furkonj Furcon
Furtun Ro: Furtun

Slovo G

Reč Opis
Ga primašil L-a întrecut
Ga udril šlog A fost paralizat
Gabar Ro:carpen
Gaće Ro: Izmene
Gaclje A gâdila
Galer Guler
Galerki Capatul maneci la portul popular masculin
Galke Amigdale
Galus Vopsea pentru ouă
Gamaću Foarte mulți,la grămadă
Gamte Foarte multe muşte, la grămadă
Gandove Ganduri
Gang Gang
Ganga Ro: Gândac
Ganga kolorado Ro: Gândac kolorado
Gank Coridor
Gara Ro: tigară dar poate avea şi sens de gară de tren
Garavela Ro: fumător Hr: pušač
Garaž Garaj
Gari Ro: fumează
Garniš Garniș
Garuša Nume de vacă
Gata Terminat
Gater Gater
Gavez Ro: Tătăneasă (plantă)
Gavran Corb
Gaz Ro: Gaz
Gazda Proprietar
Gazi na opaš A supăra pe cineva
Gađa Tinteste
Gađanje jajca Traditie de paste ( joc facut se tineri si de copi)
Geografija Geografia
Gigo Ro: este un nume de batjocură, ar fi pe româneşte: nătâng, tont. (Strigături la joc-dans)
Gigolo Gigolo
Gimnastika Gimnastica
Gitara Ro: Ghitara
Giža Ro:pănuș uscat de porumb sau coajă uscata de fasole. Ghijă de fasole sau porumb.
Glad Foamete
Gladan Ro:Înfometat
Gladi mačku Zicală
Glas Voce
Glasovit Cu voce puternica
Glatko Neted
Glava Ro: Cap
Glavan Important
Glavat Ro: Are capul mare
Glavni Cel mai ompotrant
Glavnja Flacără
Glavnja* Folosit ca Spirit rău
Glavobolja Durere de cap
Glazura Beton uscat
Glazura Glazură prăjituri
Gledi A se uita
Gledi u uskrstice Se uită cruciş
Glediš Te uiti
Glet Glet
Gličemija Glicemie
Glista Ro: Râma
Gliste Ro: Râme
Glke Amigdale, Fiecare dintre cele două glande de natură limfatică, situate de o parte și de alta a omușorului.
Gluv Ro: Nu aude
Gnjaviš A teroriza
Gnjezdo Ro: Cuib
Gnjida Ro: oul păduchelui; mai are sens și de: persoană fară caracter și fără demnitate Hr: onaj koji je vrlo lošeg karaktera i bez dostojanstva [prava gnjida]
Gnjila Ro:lut.
Gnjuriš A baga pe cineva cu capul in apa
Gnoj Ro: Puroi
Godina An
Godišnja doba Anotimpuri
Gogul Denumire
Gojim Îngraș
Gol Gol
Gol Dezbracat
Goljana Goală
Goljanul Fără haine
Gologuz Imbracat sumar
Gologuza Cu fundul gol
Golub Ro: Porumbel
Golubica Porumbita
Gorak Amar
Gorčica čerešnja divija
Goreš Ro: Temperatura
Gori Ro: sus Hr: gore
Gori Ro: arde Hr: gori
Gorika Ro:fruct de la pom nealtoit(măr,par,cireș).
Gorim Ard , am temperatura
Gorivo Ro: Combustibil
Gorko Ima neki ukus koji ne prijatan. na ro: amar
Gornji Cel de sus
Gornji kraj Capatul de sus
Gospodin Ro: Preot
Gospodja Ro: Doamnă
Gospođa Doamna
Gotov Terminat
Gotva Ro: A găti
Gotvanje A gati
Govedar Ro: Crescator de vite
Govno Ro: Rahat / Căcat
Govno da ti pod nosam Înjurătură
Govor Ro: Vorbă; Turvin
Govori Ro: A vorbi
Grab Graba
Gradina Ro: grădina Hr: bašta
Gradinar grădinar
Gradja Material lemnos folosit la constructi
Grah ro: mazăre hr: grašak
Gramada Gramada
Gramatka Gramajioara
Gramaž Gramaj
Grane A răsări
Grane snce Răsare soarele
Granica Granita
Grapa Ro: Grapa
Građa Lemn de constructii
Grbav Strâmb
Grč Carcel
Grca A lovi pe cineva în spate
Grči grohăie
Grebanjak Piapten pentru lana
Greblo Ro: Grebla
Greda Ro: grindă
Grej Păcat
Grejanje Ro: Încălzire
Greje Păcate/ A încălzi
Grejem Incalzesc
Grenada Grenada
Gresija Gresie
Greška ro: greșeală hr: greška
Gresnik Pacatos
Grguljast put Drum întortocheat
Grguljka Cotitura (ex. a drumului), întortocheat
Gricka Muşcă finuţ
Grijota Păcat
Gris Griş
Grivnica brățara coasei
Grize Ro: A musca
Grkljan Ro: Esofag
Grmelo Ro: A tunat
Grmi Ro: A tuna
Grmi od prosto Zicală-Prost de bubuie
Grmljava Tunete
Grn i trn Zicală
Grnac Ro: Cană
Grnac kalajisan Oala emailata
Grnčar ro: olar hr: lončar
Grnčić Ro: Căniță
Grnut prst Ro: Deget infectat
Grob Mormânt
Grobljice Ro: Cimitir
Grozan ?
Grozataća Urâţenie
Grozd Fructul viței-de-vie, în formă de ciorchine
Groždje Ro: Struguri
Grozno Greaţă / Mizerabil
Grožđe Struguri
Gruda Bucata de pamant de marimea inui cartof
Gruda sirenja Felie de branza
Grude Bucăți de ceva, de ex: neve velike grude od zemlje, tri grude sirenja
Grudeš Ro: pieptar din piele de oaie cu închizătoare pe lateral
Grudi Piept
Grudno Cu varf
Grupa Volontera Grupa de voluntariat
Gučić Ro:boboc de gâscă.
Gudi Ro: ?? tunet, sunet, bubuitură puternică?? npr. odjedanput zagudelo nešto
Gumin Ro: Gumă
Gumin za brisanje Gumă de şters
Guminjajke Ro: Papuci de gumă
Guminjarke Papuci de guma
Gurgutek ?
Gus Ro: Fund
Guša Ro: Gât
Gusak Ro: gâscan.
Gušat Gușav
Gušćer Ro: șopârlă
Guska Ro: Gâsca
Gust Dens
Guštiš Ceva dens
Gusto Ingrosat
Guvern Guvern
Guzat Ro: Are fundul mare
Gužnjak Mațul gros

Slovo H

Reč Opis
Ha poftim, ha
Hajda Haide
Hajdate Haideți
Hajduk Haiduc
Hajs Hăis
Hajt Interj. prin care se goneşte câinele
Hala Ființă mare, ceva supranatural
Hala od človeka O namilă de om
Haljina Patura din lana tesuta la razboi
Halva Halva
Hambar Hambar
Han Iată
Han ga če ide Iată-l că vine
Han muronj Iată strigojul
Hanga Iată-l
Haplja Nesătul
Hapnem a înghiți
Harač Ro: a cheltui, a nu avea măsură. zabiš, trošiš brez veze i jako mlogo.
Harčim Consum
Hardov ??
Haringa Hering
Harinjk Hering
Hartija Hârtie
Harto Interj. folosită pentru animalele mari (cai, boi, vaci) pentru a le da la o parte
Harvat Croat
Hasno Sa fie cu noroc sa te bucuri
Hiljada Ro: O mie
Hladno Rece
Hoces Vrei
Hodim Merg
Hodiš Mergi
Hojnar Hoinar-motociclu
Hopa, cupa dragi, Sutra se ne radi! Ro: Hopa, ţupa dragă, Mâini nu se lucrează! (Strigături la joc-dans)
Hotar Granita , hotar
Hotel Hotel
Hoter Hotar
Hranjen Hrănit
Hrči Ro: Marâie
Hrdam a uza, a descentra, a distruge
Hrkaće Ro: sforăi
Hrmote Lucruri vechi/ Zdrenţe
Hrnja Ro: Nara
Hrnjam mă smiorcăi
Hrnje Ro: Nări.
Hrs hârști,hârșăi - cuvânt care imită zgomotul produs de frecarea sau de zgârierea suprafeței aspre a două obiecte.
Hrsin Bucata de lemn cam de 3cmm/3cm lunga de un metru folosita de croitori
Hrska Zgărâie
Hrsnul A zgăriat
Hršov Ro: hârleț ne znam piše li se pravilno aršov
Hrt Vârf
Hrvat Croat
Hrvati Croaţi
Hrvatski jezik Limba croată
Hrži nechează, scoate strigăte caracteristice speciei.
Hrđa Duhzl necurat. nečisti duh
Hrđa Rugină
Hrđav Ruginit
Hrđavi A rugini
Htel A vrut /A dorit
Hu se exprimă surprinderea, mirarea, oboseala
Husa Husa

Slovo I

Reč Opis
I Si
I tako dalje (i.t.d.) Si asa mai departe (s.a.m.d.)
Ibrilont Loc unde pasc animalele care este al primariei
Ide Merge
Ide natraški Merge cu spatele
Ide para iz nje Ies aburi din ea - aburează
Idem Merg , vin
Idem za vodu Merg după apă
Idemo Mergem
Idemo dalje Mergem mai departe
Ideš Mergi
Idete Mergeti
Idi Dute
Idi u pizdu maminu Înjuratură
Idi vragu! Ro: Dute dracului!
Idijot Idiot
Idu Merg
Igla Ro: Ac
Igra Ro: A dansa
Igraj Gigo do zore, da te noge ne bole! Ro: Joacă, Gigo (tontule), până’n zori, să nu te doară picioarele! (Strigături la joc-dans)
Ili Sau
Iljada 1.000
Ima da umre do rano O să moară până dimineață
Ima goreš Ro: Are febra
Ima pundre u guzu Neastâmpărat
Ima Raka Ro: Are cancer
Ima ridove Are riduri
Ima turtu na guzu Zicală
Imam da te sagačkam Zicală
Imam jenu kučicu, sve kroz plot ujeda? (kopriva) Ro: Am o căţeluşă, tot prin gard muşcă ? (urzica) (ghicitoare)
Imam seno dosta za zimu Am destul fân pentru la iarnă
Imanje Ro: proprietate, avuţie, avere
Imaš petla na čelu Ai un cucui în frunte
Imaš pundre u guzu Si nemeran. A fi neastâmpărat; a te mânca în cur/în fund;
Ime Nume
Imendan Zi onomastica
Imenjak Purtator de acelasi nume
Inako Altfel
Inati Inati
Insulina Insulina
Interniran u špitaru Internat la spital
Invers Invers
Ipak Ro: ??totuşi
Isceđen Stors
Iskazal A spus ce are pe suflet
Iške Joc pentru copii /Şotronul
Iskipelo ??
Iskipi A începe să curgă după ce a dat în clocot
Iskipital (a) scăpat
Iskopen Ro: castrat
Iskopeni Ro: castrați
Iskopljen Castrat
Iskra Scanteie
Išla bi baba u Rim, kad bi imala štern! Ro: Ar merge baba la Roma, dacă ar avea cu ce! (proverb)
Ispal A picat
Ispalo dobri Conform planului
Ispeglui Calca ( cu calcatoeul)
Ispere A spăla
Ispisal A scris
Isplela A tricotat
Isplni Completeaza
Isplnjen Completat/ împlinit
Isplnjena Želja Vis împlinit
Ispod Dedesubt
Ispod Kece ?
Ispoved Spovedanie
Ispovedan Spovedit
Ispovest Marturisire
Ispovjed Ro: Spovedire
Ispraven Îndreptat
Ispripoveda A destăinui
Ispripovedal A destăinuit
Ispuk Ro: carte funciară
Isti Acelasi
Istina Ro: Adevar
Isto La fel
Istok Est
Istorija Istorie
Istovitan Istovit
ISUS ISUS
Ivan Ivan/Ioan
Iver Aşchie de lemn
Iver ne pada daleko od panja Zicala populara Aschia nu sare departe de buci
Iverlje Aschi din lemn
Iz Din
Iz bliza De aproape
Iz daleka De departe
Iz inata In pofida ; in ciuda
Iz valova Din troacă ( unde mânăncă porcii)
Iža neka forma šuprica
Iza În spatele ...
Izaberi Alege
Izbacen Alungat
Izbaven Salvat
Izbegal A evadat
Izbeglica Refugiat
Izbijen Bătut
Izbite Bateți
Izbiven Bătut
Izbor Alegere
Izbori Alegeri
Izbrisan Sters
Izbrisi Sterge
Izbroj Numara
Izbuk Spatiu/parcela liber unde nu se află o constructie de. ex. intre case.
Izdaberi Alege
Izel A mancat
Ižeu IJ-motociclu
Izgorel Ro: A ars
Izgoren Ars
Izgoren od snca Ars de soare
Izgoreno Ars
Izgovara Ceea ce vorbeşte
Izgubil A pierdut
Izlaz Teren al primariei
Izletni Goleste
Izletnil A golit
Izletnjen Golit
Izlezlo A iesit
Izlezni Iesi
Izmazan Murdarit
Izmeni Schimba
Izmeri Masoara
Izmešan Amestecat
Izmet Rău
Izmijen Spălat
Izmiven Spălat
Iznad Deasupra
Iznasal A descoperit
Iznat Deasupra
Iznenadjen Surprins
Iznova Ro: din nou
Izodi Iese
Izodi gnoj iz čira Iese puroiu din buboi
Izodi para iz nje Ies aburi din ea - aburează
Izodil A iesti de mai multe ori
Izodim Ies
Izodiš Iesi
Izpuk Teren al primariei unde este construita o casa
Izranjen Bine crescut (animale)
Izravni A îndrepta
Izravnil A netezit
Izvara A înșela
Izvaral A înșelat
Izvaran Înșelat
Izvaredno Iesit din comun
Izvedeno ??
Izvel A scos
Izvine A face entorsă
Izvinul nogu A făcut entorsă la picior
Izvinul ruku A facut entorsă la mână
Izvinuta noga Entorsă la picior
Izvinuta ruka Entorsă la mână
Izvrnut Rāsturnat

Slovo Î

Reč Opis
Întrerupator Întrerupãtor

Slovo J

Reč Opis
Ja Eu
Ja berem slive Eu culeg/adun prune
Ja mu zasova Boga! Eu îl înjurai de Dumnezeu!
Jabalčan Persoană de sex masculin din Iabalcea
Jabalčanka Persoană de sex feminin din Iabalcea
Jabalče Iabalcea-Localitate Conuma Caraşova
Jabalčica na prstu ?
Jabalka ro: măr hr: jabuka
Jabalka mašanjka ?
Jabalke jonatane Măr ionatan
Jagančar Ciobanul care paște miei??
Jaglič ro: ciuboțica cucului (floare) hr: proljetni jaglac (cvijet)
Jagnje Ro: miel
Jagnjece Mieluţ
Jagoda Ro:dud(arbore)
Jagodičke Căpşuni
Jagudička ro: căpșun hr: jagoda
Jajca Ro: Ouă
Jajce Ou
Jajce kločitano Ou clocit
Jajce položak Ou care este lăsat în cuib pentru a atrage alte gâini să facă ouă
Jak Puternik
Jaka neka pula ??
Jako učen Foarte învâțat
Jakob Iacob
Jakobov dan Sf Iacob
Jalov Care nu se poate reproduce
Jalovinar Sterpar, ciobanul care paște oile sterpe
Jalovka Ro: stearpă
Jamić jamići Un fel da a se semana cartofi
Januar ro: Ianuarie hr: Sječanj
Jarak Ro: Zona în Carasova
Jaram Ro: ham Hr: uprtač
Jare Ro: ied
Jarebica Ro: potârniche
Jarmove Ham pentru cai
Jaruga Drumul apei catre moara
Jaši A călări
Jaši konja Călăreşte calul
Jasle Ro: Iesle
Javka Urlă/Ţipă
Javor Ro:paltin(arbore), arțar(arbore)
Jaz Ro: Iaz
Jazvac Ro: bursuc
Je Ro: A mânca
Je priprdel A trecut la cele veşnice, vorbă în batjocură
Je tresnul zle A picat rău
Jeb Act sexualo
Jebač Futangiu
Jebačina Futangiu
Jebanje Act sexual
Jebem ti Boga Ro: Înjurătură
Jebemte usta Înjurăturā
Jebemti mamu Înjurătură
Jebemti Svetu Mariju Înjurătură
Jebeš Exerciti un act sexual
Jebi ga F**e-l
Jeć Mănâncă
Jeca A zvâcni acut
Jeca zub Durere acută de dinte
Ječi ???
Jecmen Orz
Jedan Unu
Jedan jedincati Unul unic
Jedan put O data
Jedina Singura ,unica
Jedinaest Ro:11
Jedinajst 11
Jedini Singurul,unicul
Jednostavno Ceva simplu
Jedovijka Șarpe veninos, zmija otrovnica
Jel A mancat
Jel če ? Nu-i aşa ?
Jel tej? Este acesta?
Jela Ro: molid
Jelčica Brăduleţ /Conifer
Jelen Ro: Cerb
Jeli Este?
Jelin Ro: cerb
Jelka Bradut
Jelo Mancare
Jel€ A mancat
Jem Mananc
Jemo Mâncăm
Ješ dok pukneš Zicală-mănânci de te spargi
Jesen Ro:frasin(arbore), toamnă(anotimp)
Jeseni Toamna
Jesi li čul če bije dzvonac Ai auzit ca bate clopotul
Jesika Ro: mojdrean-frasinita(arbore)
Jest Este
Ješte Încă
Jete Mâncaţi
Jetrva Ro: cumnată
Jezgro Miez
Jezgro od oreja Miez de nucă
Jezik Ro: Limba
Josip Josif
Juli ro: Iulie hr: Srpanj
June Ro: June
Juni ro: Iunie hr: Lipanj
Jurenje Alergare
Jureš Alergare
Juri A alerga

Slovo K

Reč Opis
K noći Spre seară
Kablić ?
Kablu Cablu
Kabus Ro: Jar
Kaca Ro:cadă
Kad Cand
Kad i kad Din când în când
Kad te fljasnem Când îţi dau una
Kad te tvoj ne zajebe ,onda koj la drugi Zicală
Kad ti ne pravo, idi na Dobri vrv da ti se ispravi! Ro: Dacă nu iți convine urcă pe Vârful cel Bun și o să-ti convină! (proverb)
Kada Da
Kadelnica Ro: Cadelnita
Kafa Ro: Cafea
Kaje Ro: În doliu
Kajganina Ro: Omletă
Kajić Ro: Drum intrare în Carasova
Kajsa Caisa
Kaki ti je pomoz Bog, taki ti je i Bog pomogal! Ro: Cum dai bună-ziua, așa ți se va întoarce!
Kako Cum
Kako da govorim, turski Când cineva nu înțelege
Kako da ne Cum sa nu
Kako lamo Cum facem
Kako se veli na ...? Cum se spune la ...?
Kakon Ca și
Kakon mula Prostânac
Kakosi Cum esti
Kaktus Ro: Cactus
Kal Noroi
Kalafunt ?? Rahat
Kalaisano ??
Kalaj Ro:calcar
Kalaj ??
Kalamfir Garoafe
Kalan Ro: Murdar
Kalandar Calendar
Kalanfir Ro: garofița.
Kalbasica ro: cârnați hr: kobasica
Kalendar Ro: Calendar
Kaleš ?
Kalorifer Calorifer
Kaluđer călugăr
Kalvaria Ro: Mănăstire
Kamara Ro: cămară
Kamen Ro: Piatra
Kamen Grindină
Kamenito Pietros
Kamenje Pietre
Kamijom Camion
Kamo Încotro
Kanapet Ro: canapea Hr: kauč
Kancelarija Cancelarie
Kančok Ro: ?? Hr: ??
Kandžija Se confecționează biciul
Kanice Ro: cingătoare țesută la război
Kanta Ro: recipient emailat în care se transporta laptele și ciorba la livadă
Kanta mlekam ?
Kantar Cântar
Kantica ?
Kantoner Cantonier
Kantor Ro: Cantor
Kapa Ro: Caciula
Kapa laži Mincinos
Kapak Capac
Kapara Ro: obiceiul pețitului dar termenul se folosea și pentru plata în avans.
Kaparisan Logodit
Kapela Capelă
Kapelan Functie in ieraehia preotilor catolici
Kapijatan Amețit
Kapka Un strop
Kaplje Picură
Kapotak Picătură
Kapsa Capsă
Kaptušala Căptușeală (et.rom.)
Kapuša Capusa
Kapusta ro: varză hr: zelje sr: kupus
Kapusta kisela ro: varza acra
Karabe Orga de la biserică
Karasevak Crasovean
Karaševci Crașoveni
Karaševka Crașovană
Karaševki govor Karaševski jezik. Dosadašnji dijalektolozi o karaševskim govorima rekli su da pripadaju: kosovo-resavskom, prizreno-timočanskom, prizreno-južnomoravskom i krašovansko-svinjičkom (a Snježana Hozjan, u knjizi, pod naslovom Rumunjska, § 4., spominje da karaševski govori pripadaju tzv. karaševsko-svinjičkom, koji je veoma srodan torlačkom), dijalektu.
Karaševo ro: Carașova, localitate în județul Caraș-Severin unde locuiesc cetățenii de etnie croată din România hr: Karaševo, naselje u Karaš-Severinskoj županiji, u kojem žive karaševski Hrvati u Rumunjskoj
Karaševska Zora 1.Zorii Carașovei 2.Numele ansamblului de dansuri din Carașova
Karažinica O odaie sărăcăcioasă
Karbit Carbit
Karćar Cartofor
Karće 21 Joc de cărţi 21
Karće 66 Joc de cărţi 66
Kard Card
Kareu Careu
Karičast Rotund
Karičasto Rotund
Karija Carie
Karika Ro: roată Hr: kotač Sr: točak
Karlica Ro:vailing scobit din lemn,folosit la frământarea pâinii și a mălaiului .
Karosata Camion cu ladă
Kartina Ro: Cârtița
Karuca ro: roabă hr: kolica
Karvavica Ro: Sângerete
Kašalj Tuse
Kasapija ro: măcelărie hr: mesara
Kasapin măcelar
Kasetofon Casetofon
Kaskada Cascadă
Kaskada /Vodopad Cascadă
Kašlje Tușește
Kat, kad Când
Kata Ecaterina / Katarina
Katalog Catalog
Katana Soldat
Katanica Ro: cămașă pentru bărbați
Katanica s kratki rukavi Camasa cu maneca scurta
Katanija Stagiu militar
Katanjija Armata
Katanske militărești
Katedra Catedrā
Katolik Catolic
Katrafuse Scule, unelte. Se poate folosi si pentru obiecte personale sau haine. Npr. Uzmi si katrafuse i begaj!
Katrunca Ștergar ukrasni ručnik sau platnena traka
Kaz ro: caz, se mai folosește și cu sens de “situație“; hr: padež, a se koristi i kao “slučaj“;
Kazal a spus
Kazan Căzan
kazandžija ro: căzănar hr: kazandžija
Kaži Spune
Kec As
Keca Ro: (fota) koja je uvačena s kanicami (brau). Piesă importanta a costumului popular carașovenesc purtat de femei
Kef Party , chef
Keje Ro: Cheile Carasului
Kerebiš ro: a te prosti, a gesticula, a strâmba
Kermeza Ro: Chef, petrecere cu muzică și dans
Kesa Săculeţ
Kesa za duvan Pungă pentru tutun
Kibla Ro: un fel de trapă intrare in podul casei Hr: ??
Kica Ro: Chiţâie
Kika ro: păr hr: kosa
Kika krecava Păr creț
Kikat Ro: Cu părul mare
Kikinjaca ?
Kila Kilogram
Kile Kilograme
Kilimi ?
Kiloci Ro: Chiloti
Kilometer Kilometru
Kilometraz Kilomertaj
Kima A face cu ochiul
Kimne ro: a face cu ochiul hr: namigne
Kimnul A făcut cu ochiul
Kimnula A făcut cu ochiul(feminin)
Kineski jezik Limba chineză
Kinez Ro: Chinez
Kino Greu
Kip Chip
Kipel Fierbinte
Kipela Fierbinte(feminin)
Kipelo Fierbinte
Kipi Fierbe
Kipi grnac za čokom ? (snce) Ro: Fierbe oala de după deal? (soarele când resare) (ghicitoare)
Kirbus Ro: Mâncare din dovleac
Kirija Chirie
Kirvaj Ro: Rugă
Kiša Ro: Ploaie
Kiselinje Ro: Murături
Kiseljak Măcriș
Kiseljica ro: magiun hr: pekmez
Kiselo Acru
Kitka Buchet (un fel de buchet sau se poate folosi in mai multe contexte) sau chită
Kitkte ?
kitnasta Stufoasă (ex. Coada vulpii)
Kiwi Ro: Kiwi
Kjabur Chiabur
Klanja A se apleca
Klanje svinja Taiatul porcilor
Klapka Ro: ??
Klaxon Claxon
Klci Ro: ață de cânepa
Kle A blestema
Klebec Ro: clabăț n. căciulă mare a Bănățenilor. Este făcută din piele de miel.
Kleči Ro: A sta în genunchi
Klema Clema
Klen Ro: clean(pește), jugastru(arbore)
Klešti Ro: Cleşte
Klet Ro:magazie, cămară.
Kleta Vai de ea
Kleti Vai de el
Kleveće A înjura
Klin Cui
Klinčići Aici- cuișoare
Kljanac Ro: Stânca
Ključ Ro: Cheie
Ključanica Ro: mâner de la broască ușă
Klk șold
Klofa od krave Ro: Balegă de vacă
Klofkaju ??
Klokotičan Persoană de sex masculin din Iabalcea
Klokotičanka Persoană de sex feminin din Iabalcea
Klomba Scoabă
Klovn Clovn
Klumpad ???
Klupa/Banka Bancă la şcoală
Klupak Ro: ghem de ață??
Kmeči Ro: A mărâi
Knez ro: primar hr: načelnik općine
Knjiga Ro: Carte
Knjige Carti
Knoćište ??
Kobac Ro: Uliu mai mic
Kobila Ro: femela calului, iapă.
Kobila Ro: capră (suport folosit pentru tăiat lemne).
Kobila se oždrebila A fatat iapa
Kobila se pase Kobili joj za pastura
Kobila se uždrebila Iapa a fătat
Kobilica Ro: lăcustă
Kobilice lăcuste
Koč u svinjac Folosit ca îndemn la porci de a intra în cocină
Kočer Ro: Cocină
Kočička Sâmbure
Kočičke Samburi
Kočija Ro: căruţă Hr: kola Kočija drv ili kola drv
Kočina Os
Kočinast Osos
Kočine Ro: Oase
Kocka Bucatica
Kod La
Kod Cigani Ro: Zona în Carasova
Kod mame vragove Zicală -la mama dracului
Kod salaša La sălaş
Kod tebe La tine
Kod vas La voi
Kofer Valiza
Kofrag Cofrag
Kofrag jajci Cofrag cu ouă
Koga Pe cine
Koga hoces Pe cine vrei
Koj Care
Koj ceka tej doceka Zicala populara cine asteapta ala primeste
Koj ljubi glavu gubi Zicală
Koj najde tej nakide Ro: Cine s’a termecat, acela l-a cules. (proverb)
Koj radi nebojise gladi Zicală
Koj razred În ce clasă
Koj skor Care e scorul
Koja Care
Koji Care
Kokan ro: curcan hr: puran
Kokna ro: curcă hr: purica
Koknić Pui de curca
Kokolos Covolos
Kokora, kokorav Bucla in par , par cret
Kokošinci Excremente lăsate de gâini
Kokošinjac ??
Kokosinjar Ro: coteț
Kokoška Ro: Gâina
Kokoška čepeli Găina dă din picioare
Kokoška kotkodači Găina cotcodăceşte
Kokoštrk Ro: Barza; Štrk
Kol Par
Kola Ro: Căruţă
Kolač Ro: Prajitura
Kolači Prăjituri
Kolačić Colac din pâine
Kolar Rotar
Kolca Ro: Dric mortuar
Kolcar .
Koleno Ro: Genunchi
Kolera ro: coleră
Kolevca Patutil bebelusului
Kolevka Ro: Patut pentru copii
Koliko Cât
Koliko? Cat?
Kolje A căsăpi
Kolje svinju A tăia porcul
Kolnik Ro: Drum intrare în Carasova
Kolo Dans popular
Kolorada Ro: gândac de colorado Hr: Krumpirova zlatica
Komad Ro: Ham cai
Komanda ro: primarie hr: općina
Komandant Comandant
Komarac Țânțar
Komat ??
Kombinezon Combinezon
Komina Ro:borhot
Komlcni se mișcă te puțin din loc
Komora Ro: Comoară; Hr: Blago.
Kompas Compas
Komplicirano Complicat
Kompot Compot
Komšija Ro: Vecin
Komšika Vecinuț
Komu? Cui?
Konac Ata
Konac - ata Ro: ață
Konced Concediu
Konci Ațe
Kongelator Congelator
Konj Ro: Cal
Konj hrži Calul nechează
Konj se fuka Ro: Calul dă cu piciorul
Konjuša postelja železna
Konobar Chelner
Konoplje Ro: cânepă
Kont Cont
Kontabil Contabil
Kontrag Contract
Kontraletva Lăteţ pus în diagonală
Kontras Unul care se impotriveste
Konvenjita A-i conveni
Konzerva Conservă
Kopa A săpa
Kopač Cel care sapă
Kopačica Cea care sapă
Kopanje Sapat
Kopar Ro: Mărar
Kopče Copci operație
Kopčivaljka Ac de siguranță
Kopina Zz
Kopine Ro:mure.
Kopita Ro: Copită
Kopriva Ro: Urzică
Koprive Urzici
Kor Cor
Koram Ro: Burta
Koren Ro: Rădăcină
Koristi Ro: A folosi
Korito ro: ?? hr: ??
Korka Coajă
Korka pite Coajă de pâine
Korkoduše Corcoduşe
Kormat Cu burta mare
Korner Corner
Kornulec Cornuleț
Koropisnica - medvedica Coropisnita
Koropišnjica Ro: Coropişniţă
Korupcija Coruptia
Korupiran Corupt
Koš Ro: coș, horn Hr: dimnjak
Kos Ro: mierla, pasăre cântătoare de pădure, neagră, cu cioc galben (masculul) și brună (femela) (Turdus merula)
Kosa ro: coasă hr: kosa
Kosač Ro: Cosaş
Košar Ro: coşar Hr: ??
Kosina Ro: Înclinație
Kositora Cositoare
Košnica bez matke Stup fără matcă
Košnjica Stup
Košnjica Mai multe legături de tulei aşezate una lânga alta formând u cerc
Kosti Ro: oase de tip uman şi/sau animal
Kostum Costum
Kosulja Camasa
Košulja vežena Cămaşa cusută(se referă la port tradiţional)
Kotal Ro: Căldare
Kotarica ro: coș hr: košarica
Kotaričar Ro: Face cotarite
Kotarička Ro: coşuleț, dar şi un tip de prăjitura cu formă de coşuleț
Kovač ro: fierar hr: kovač
Kovadžija Ro: fierărie hr: kovačnica
Kove Bate fierul cald
Kovej Ro: curbă.
Koveljka ro: ?? hr: ?? jel nesto de su se ljuljala deca mala nekiput?
Koverta Plic
Koves Bari cu ciocanul
Kovor Ro: Covor
Koža Ro: piele Hr: koža Kod nas se koristilo i za neki kožuvi...
Koza Capră, căprioară
kozar ro: căprar hr: kozar
Kozica Căpriță, căprioară mică
Kožu Ro: Palton din piele de oaie
Kožu od klašnja Cojoc negru ţesut la război
Kožun Ro:cojoc din lână.
Kožušnje Ro:pojar.
Kozuv Cojoc
Krač ro: pas hr: korak
Krača Paseste
Kračaj Paseste
Kračam Pășesc, merg
Kracni Fa un pas
Krade Ro: A fura
Kraj Ro: Sfârsit
Kraj tebe Langa tine
Krajna pite Marginea de pâine
Krajski nataroš Notar de stat
Krak Primer: krak od kokoške
Krakanatan Crăcănat
Krakanatana Crăcănată
Kralj Ro:Rege
Kraljevina Regat
Kraljevstvo Monarhie
Kraljevstvo nebesko Imparatia cerurilor
Krasonj Ro: Cocean
Krasta Pojghiță de vindecare a ranei
Krastavica Ro: Castravete
Krastavice Castraveți
Kratak Scurt
Kratko ro: scurt hr: kratak
Kratkoročno Ro: pe termen scurt
Krava Ro: Vaca
Krava brstuje Ro: Ro: atunci când vaca mănâncă de pe pom
Krava muca Vaca mugeşte
Krava priževa Vaca culcată care rumegă
krava priziva Ro: atunci când vaca rumegă
Krava se otelila A fatat vaca
Krava se utelila Vaca a fătat
Kravata Ro: Cravată
Krađa Hoţie
Krađivela Ro:hoț.
Krčag Ulcior
Krčak Ro: ulcior din lut
Kredenc Ro: Dulap
Krema Crema
Krempita Crempită
Kreni A muta
Krenise strani Mută-te laoparte
Krenul A mutat
Krepne A-şi da suflarea,a muri
Krepnul Şi-a dat suflarea/a murit
Kreta Creta
Krigla Halba de bere
Krijaljka Dea vati ascunselea
Krijem Ascund
Krik Cric
Krila Aripi
Krilo Ro: Aripa
Krima Crimă
Kriminal Criminal
Kriminalac Criminal
KRIST Hristos
Kriv Vinovat
Krivača cale două mâini unite pentru a ține ceva: făină, nisip, porumb etc. De ex. krivača brašna, peska, kukuruza
Krivi A învinovăţi
Križ Cruce din lemn
Kriza Ro: Criza
Krizmanje Ro: .
Križnji Put Drumul către Golgota
Krk Ro: Tare
Krkače Spinare
Krlišt Ro: căpușă.
Krmači A strâmba din nas
Krmelji ?
Krmi A vira
Krmi volan Virează volanul
Krni A tăia/a cărni
Krnim cârnesc
Krnim plot Cârnesc gardul
Krnta Ro: potloagă (opincă ruptă)
Krnte Lucruri vechi ,nefolositoare
Krofna ro: gogoașă hr: krofna
Krofnica Gogoşică
Kroj Croi
Krompuje A da cu târnacopul
Kromuje A scotoci
Krošnja bilo, na šuvo i desno i se metalo na magarca da se nose stvari
Krošnje Coşuri de pus pe măgar
Krotak Smiren, miran, staložen npr. on je jako krotak
Krov Ro: Acoperiš
Krpa Concă, conci
Krpi Ro: A coase
Krš Epava
Kršćanin Crestin
Kršćenje Botez
Krška Ro: Drum intrare în Carasova
Krst Ro: cruce Hr: križ
Krst proti puta Crucea lângă drum
Krstam i s Bogam ?
Krstaš Picioare care susţin o masă mare 3 4 m
Krstel A botezat pe cineva
Kršten Botezat
Krstenje Ro: Botez
Krsti A boteza
Krstine Ro: Spate
Krstovdan Ro: Boboteaza
Kruče Joc de cărți
Kručić zarke Cub de zahar
Kručica Bec pentru lanterna
Kruna Ro:coroană
Krunica Ro: Rozariu
Kruška Ro: Pară
Krut Ro: Tare
Krv Ro: sânge
Krvari Ro: Sângera
Krvav Ro: Însângerat
Krvavica Ro: Sângerete .
Krvolj pite Ro: Bucată de pâine
Krža Cârjă
Kubik Un metru cub
Kuče ro: câine hr: pas
Kuče besno Câine turbat
Kuče hrči Câinele mârâie
Kuci cole na šik Agaţă hainele pe sârmă la uscat
Kučka ro: căţea hr: kučka
Kućka se okotila Ro: când a fătat cățeaua
Kucle Catel
Kućnjak Măsea
Kufer Ro: Geamantan din lemn
Kugla zemaljska Globul pamantesc
Kujna Ro : Bucătărie
Kuka Ro: Cârlig
Kuka Face precum cucul
Kukavica Ro: Cuc
Kukica Cârlig pentru peşte
Kukla Ro: Papusa
Kukna ro: cucnă hr: krušna peć
Kukureć Ro:Spânz(plantă)
Kukureka petal Cântă cocoşul
Kukurenda Ro: creastă
Kukurika petal Ro: Cocosul face cucurigu
Kukuruc ro: porumb hr: kukuruz
Kukuruc zaviže când porumbul dă în copt și începe să facă boabe
Kukuružno brašno făină de mălai
Kuljanik Ro: coteț
Kultus Cult biseric
Kum Ro: Naş
Kuma Ro:Naşa
Kupatnik Ro: Lighean
Kupi A cumpăra
Kupi* A aduna
Kuplja A face baie
Kupljanje Ro: Scăldat
Kuplje Ro: A face baie
Kupola Cupolă
Kurac Ro: Penis
Kurent Curent
Kurent /Struja Ro: Curent
Kuriak Ro:lup.
Kurjačica Ro: Zona în Carasova
Kurjak Ro: Lup
Kurjanik Cotet pentru gaini
Kursa Ro: Autobuz
Kurva Ro: Curvă
Kurva i ona i mama joj Zicală
Kurva od človeka Zicală-Curvă de om
Kurvar Ro: Curvar
Kutnjaci Ro:măsele.
Kvačka Gaina cu pui

Slovo L

Reč Opis
Labirint Labirint
Laćipak Foarte puțin
Ladica Ro: cutie Hr: kutija
Ladica za kočiju ?
Ladica za mrtavca Ro: Sicriu
Ladička Ro: cutiuță, poate avea și sens de sertar, sertăraș
Ladina Umbră
Ladiu Ro: LUNTRE, luntri, s. f. Ambarcațiune cu fundul plat și cu prora și pupa înclinate, folosite pe ape fără valuri mari; barcă (cu vâsle). ◊ Expr. A se face (sau a se pune, a se așeza) luntre și punte = a încerca pe toate căile și prin toate mijloacele să obțină sau să realizeze ceva sau să împiedice realizarea a ceva.
Lafta Vioara
Laftaš Violonist
Lagan Ușor/ Nu foarte greu
Lagano Încet
Lagano al sigurno Zicala populara
Lagija ?? Npr: "Onda u četvrtak lamo da pustimo lagiju - kolač i čuturu rakijom - kod kuma, i kum tamo da ručak onomu deveru, lepo ga časti ručkam i posle metne u kolač sekseri i krajčari - nabace ovak u kolač. Posli dever ide u selu pa redi gosti, koj laju da dođu na svadbu u nedelu kod defke. A ovi stari u četvitak idu da čine spravdu; i mladoženja ide. I tako dete da defki jablku i u jablki nofci i joj metne u pazuhu pred nami svimi. Ondak mi ni više ne vidimo - mlada i mladožena idu u drugu kamaru, a gosti si piju, a oni su tamo baška. Igramo i veselimo se, pijemo - to se zve spravda." (Lj. Miletic p.166)
Laguritan Laguritana (răgușit / ă) p.142 E.P graiul crașovenilor)
Lajal A lătrat
Lajber Ro: laibăr, vestă Hr: prsluk
Laje ro: latră hr: laje
Lajna Exremente de animale
Lajno Ro: Excrement animal
Lajno da ti na nosu Înjurătură
Lajuli Vor
Lak Lac
Lak Lac/Ojă pentru unghii
Lak Lac incolor
Laka Ușoară
Laka noc Noapte buna
Lakardija ??
Lakat Ro: Cot
Lako Uşor
Laku noć / Bel dan Ro: Noapte ușoară/ Zi albă =Noapte bună/Somn ușor.
Lam Vreau
Lam da te satropkam O sa te calc in pocioare
Laminat Laminat
Lamo Vrem
Lamoli ??
Lampa Ro: Lampa
Lampaš Ro:felinar pe petrol .
Lanac Ro: Lant
Lanac zemlje Unitate se masura pentru pamant aproximativ 0,56 ha
Lančić Lantisor
Lani Ro: anul trecut Hr: prošle godine
Lanseta Undiţă peşte
Larma Ro: Gălăgie
Larmi Ro: A face gălăgie
Laš da dodješ ti večer na valov Zicală - o să iei o mamă de bătaie când vii acasă
Laš da dođeš ti na kabal! Zicală și înseamnă ceva de genul: O să vi tu la rând
Laš da nakoveš O sa incasezi
Lasan na brašno skup na trice Zicală și înseamnă ceva de genul: ??? A cheltui nechibzuit sau ceva asemanator.
Lašli Vrei
Lasli? Vrei?
Lasno Ieftin
Lastavica Rândunică
Lastavička Randunica
Latorinci Resturi de lemn provenite de la taiarea bustenilor
Lavta Ro: Vioară
Lavur Lighean
Laž Ro: Minciună
Laž ima kratke noge! Ro: Minciuna are picioare scurte! (proverb)
Laže Ro: A minţi
Lažeš Minti
Laži Minciuni
Laživ Mincinos
Lađa Barca
Lečiš (da lečiš) Tratezi (sa tratezi)
Led Ro: Gheață
Lei Novac
Leja Ro: Strat în grădină
Lek Tratament
Lelejka Ro:leagăn.
Lelin Lelin
Lemona Ro: Lămâie
Lemonka Varsta de pere
Len Leneş
Lenost Lene
Lep Ro: Frumos
Lepa Frumoasa
Lepi Frumoși
Lepo Frumos
Lepota Ro: Frumuseţe
Leptur Ro: Fluture
Les Culcă-te
Lešćje Regiune zona Caraşovei
Leska Ro: alun
Lešnici Alune
Lešnik ro: alun
Lešnjik Alun
Leste Culcați-vă
Let Zbor
Letan Gol -recipient-
Leti A zbura
Letna Goală (feminin)-recipient
Letni A goli
Letnje dobo Vreme de vară
Letno Gol
Leto Vară
Letva Ro: Dreptar
Leurda Leurda
Leuštjan/Leušćjan Leuştean
Levča Leuca: Parte a carului formată dintr-un lemn încovoiat, cu un capăt îmbucat în osie și cu celălalt prins de loitră, spre a o sprijini.
Lice Ro: Fata
Ličeu Liceu
Ličiš, ličiš na nekoga Semeni semeni cu cineva
Lićka A atârna
Liga Ligă
Lilič Liliac plantă
Liljak Liliac mamifer
Lindjik Lindic
Lingišpir Linghişpir
Linjira linie
Linjra Linie
Lipa ro: tei hr: lipa
Lipovac Cojoc folosit de ciobani
Liptur Ro: fluture
Lisica Ro: vulpe
List ro: frunză hr: list
List za kapustu Foi de dafin; Lovorov list
Lista Ro: Listă
Litra Litru
Livada Ro: Livada
Ližeš Lingi
Ližica ro: lingură
Ližica za spajitanje Mistrie
Ližička Linguriţă
Lizni Ro: A linge
Lizoguzac Pupincurist
Ljeurda Ro: leurdă
Ljigav Un fel de " are şi el vicii'
Ljiljak Ro: Liliac
Ljuba Amalia
Ljubav ro: dragoste / iubire hr: ljubav
Ljubavnica Amanta
Ljucak Străin
Ljucki krstina Pe spatele altora
Ljugva Viorea
Ljugve Ro:Toporaši.
Ljumav Slabit
Ljuštotine Coji de cartof
Ljuta paprika Ardei iute
Ljuto Ro:iute
Logošcino odovda dodi, ali sto znaci? Oj, Lino, Magdalino, Bela Logošcino.
Loitre Parte a carutei lateralele
Loj .
Lojtra Ro ??
Lojtre Ro: în număr de două; sunt parțile laterale ale lăzii carului
Loka Bea mult
Lokaš Bei mult
Lokatka RO-păpădie
Lokatke Galbenele
Lokomotiva Locomotiva
Lokot Lacat
Lom Ro: Gunoi
Lomarnik Ro: făraş Hr: lopatica
Lopata ro: lopată hr: lopata
Lopta ro: minge hr: lopta
Loš od pameti Ro: Prostuţ
Loše Rau ceva rau
Loto Loto
Lud Nebun
Ludi svet Lume nebuna
Ludje ro: oameni hr: ljudi može se koristiti nekiput i ako se odnosi na osobe muškog pola
Luft Aer
Luk Ro: Ceapă
Luka Ro: Zona în Carasova
Lula Ro: Pipa
Lumpuju ??
Lupa srce Inima bate cu putere
Lupačan Persoană de sex masculin din Lupac
Lupačanka Persoană de sex feminin din Lupac
Luster Ro: Candelabru
Luđe Oameni

Slovo M

Reč Opis
Mačak Motan
Mačelarija Ro: Măcelărie
Mačka Ro: Pisica
Macle Pisicuț
Mačnik Stânjenel (poate vine de la planta mac)
Madeš Aluniţă
Madrac .
Magarac Măgar
Magarac rika Măgarul ....?
Magarica Magarita
Magarski kasalj Tuse magareasca
Magla Ro: ceață.
Maglovito Cetos
Magnet Magnet
Magnetofon Magnetofon
Mahmuran Mahmur
Maj ro: Mai hr: Svibanj
Majka ro: bunică hr: baka
Majka ćukún Stră stră bunica
Majka stara Ro: Strabunica
Majkica Bunicuță
Majkino A bunici
Majmuka ro: maimuță
Majmun ro: maimuțoi
Majmune, ne jeć šmune Ro: zicală populară. Poate avea sensul cand o persoană vorbește aiurea și fără sens.
Majoneza Maioneza
Majov Maieu
Mak Mac
Makanje Ro: Terci
Makanje od jajca Omleta
Makar ?
Makar dokla ori până când
Makarone Macaroane
Makrov Peşte macrou
Mal Mic
Mala Mică
Mala maramka Batista
Mala soba Camera mica
Malaj Placintă din mălai
Malan Micut
Mali dukat Ro: Ducat mic
Mali prst Degetul mic
Mali prst! Ro: Degetul mic
Mali Sokak Ro: Zona în Carasova
Mali stolak Scăunel
Malj Ro: Instrument din lemn de bătut păstăile de fasole
Malko Putin
Malo Mic
Malter Ro: Mortar
Malunjak Regiune în zona Caraşovei
Maluša Nume de vacă
Mama ro: mama hr: majka
Mamica Mamică
Mamička Mămica
Mamino A mamei
Man Lasā
Mandra ro: mămăligă hr: palenta sr: proja
Mandra mlekam Atribuit cuiva fără vlagă/putere
Manete Lăsați
Mani Lasā
Mante Lăsați
Mara ro: animale hr: životinje
Marama Ro: batic Hr: marama
Marama ok krpe Batic de matase
Maramka Batista
Maramka Ro: Șervețel
Maraton Maraton
Marc ro: Martie hr: Ožujak
mare măi
Mare! Mai!
Marena Ro: mreană(pește)
Margarin Margarină
Marija Maria
Marija njeroda Zicală-Un fel de nebună(popular)
Marmelada Marmeladă
Marš Marş
Marš* Folosit la alungarea câinelui
Martinska ruža Crizantema
Martinske ruže ?
Marvince Animal
Maša Ro: Liturghie
Maši A întrece
Mašina Na ro: automobil
Mašina za pranje Masina de spalat rufe
Mašina za šivenje Masina de cusut
Maska Ro: Mască
Maskota Mascota
Maskulin Musko
Maslina Măslină
Masline Măsline
Mastik Mastic
Masur Mosor de aţă
Materjal Material
Mav Ro: Tip de mușchi de pădure
Mađar Maghiar
Mađarac Vant dinspre ungaria
Me ciniš za komedju Ma faci de rusine
Me dezamadžital M-a dezamăgit
Me ne nabivaš u sokotu Nu mă bagi în seamă
Me ne zanima Nu ma intereseaza
Me poteglil cug Durere de cap-"Am tras curent"
Me prišti! Ro: Mă ustură !
Me štiplje Ma ustura
Me trese treska Tremur de frig
Me ujelo kuče M-a mușcat câinele
Me začrpal kuče M-a muşcat câinele
Me zajebal Mi-a tras ţeapă
Meč od basketa Meci de baschet
Meč od fotbala Meci ee fotbal
Meč od tenis Meci de tenis
Meč od Voleja Meci de volei
Meća Compoziţie carne măcinată cu slănină de obicei folosită la cârnaţi
Meće Pune
Mečina Miez de pâine
Med Ro: Miere
Medecine Medicamente
Medvedica Coropisnita
Medvid Ro:urs.
Mej Suflantă de la orga bisericii
Mej Suflantă potcovărie
Mek Ro: Moale
Meka Moale
Mekan Moale
Mekano Moale
Meko govno Papa lapte
Melješ Macini
Mengina Menghină
Meni Mie
Menja Ro: A schimba
Menstruacija Ro: Menstruaţia
Menut Amețit
Mera Masura
Meri Ro: A măsura
Meša A amesteca
Mesar Măcelar
Mešćer Învăţător
Mešćeri Învățători
Mešćeronja Învățători
Mesec Luna
Mesec Luna anului
Mesec dana O lunā
Mesec pln Lună plină
Mesečina Cer senin noaptea
Meserija Meserie
Meso Ro: Carne
Mešpajc Prăjitură
Mešpajci Prăjituri
Mešter Maiestru
Mesto Ro: Loc
Metanje Pomană
Mete A mătura
Meter Metru
Metla Ro: mătura Hr: metla
Metnete palariju na glavu Puneți pălărăa în cap
Metni Pune
Metni metlu za vrata Pune mătura dupa ușă
Metnul A pus
Metnuto Pus
Mezdrilo ?
Međa Graniţă teren
Mi Noi
Mi drago če si došal Îmi pare bine că ai venit
Mi drkcu falke I-mi tremura falcile
Mi omrazno Mi-e urât, mă plictisesc
Mi tanulo nam Mi-am adus aminte
Mi zima Mi-e frig
Mičove Mici mititei
Migoč Bubă la ochi
Mije Ro: A spăla
Mijur Bubă cu apă , după arderea pielii
Miki maus Şoricel(Mickey Mouse)
Mikola Nicolae
Mikrobist Microbist
Mikroskop Microscop
Mikrovela Cuptor cu microunde
Milican Ro: Poliţist
Milicija Ro: Poliţia
Milijarda Miliard
Milijon Milion
Milimeter Milimetru
Milja Mihai
Miljka Diminutiv de la Mihai
Milostan Milostiv
Milovanje Miluire
Ministrant Ministrant
Minus Minus
Mir Pace
Miran Cuminte linistit
Miš Ro: Soarece
Misakinja Biljka(coada soricelului)
Mišić Şoricel
Miška Diminutiv de la Mihai
Misli A gândi
Misli Idei
Mislis Gandesti
Misliš? Crezi?
Mišmaš Aşa şi aşa
Misnik Preot, Gospodin, Svećenik
Mištokar Miştocar
Miuca Miuță
Mlada Ro: Mireasa
Mladi mesec ?
Mladika Ro: Ramură tânără
Mladoženja Mire
Mlaka Mlaștină
Mlati Ro: A scutura pomi
Mleč Plantă cu seva albă
Mlečna Lăptoasă/Cara are lapte
Mlekar Laptar
Mlekarija Laptarie
Mleko Ro: Lapte
Mleko od tićka Ro: Lapte de pasăre
Mljaska A mesteca
Mlogo Ro: mult Hr: mnogo
Mlogo godine La mulţi ani
Mlze Ro: A mulge
Mlzeš A mulge
Mnan Micuţ
Mnana Micuţă
Mobra Mobra-motociclu
Moć Ro: Putere
Moča Ro: "A face lipsa mică"
Močam Urinez
Močilo Mocirla
Moguće Ro: Probabil
Moj Al meu
Moje Al meu
Moje mojem Al meu cu al meu
Moju A mea
Mokar Ud
Mokar do kože Ud pana la piele ( ud leoarca)
Mokro Ud
Molba Cerere
Moler Ro: Zugrav
Moli Boga Ro: Se roagă
Moli za nas Roagate pt moi
Molimte Te rog
Molineta Mulinetă pescuit
Molitva Ro: rugăciune Hr: molitva
Moljak Ro: Molie
Moljec Ro: pin (arbore)
Momak ro: fecior hr: momak
Mora Trebuie
Moram Trebuie
Moraš Trebuie
Morća Moarte
More Ro: Mare
Mori Omoara
Morkonj ro: morcov hr: mrkva
Mortačunja Mortăciune
Moš Kračun Moş Crăciun
Most Ro: pod de ex pod peste un râu Hr: most
Mostište Ro: Drum intrare în Carasova
Motička Ro: Săpăligă
Motika Ro: sapă; Se koristi za kopanje
Motka Ghem de aţa
Motor Ro: Motor
Motorina Mororina
Motovilo Unealta folosita pentru tesaturi
Mozak Creier
Možda Probabil
Može Ro: Poate
Možem Pot
Mrak Intuneric
Mras Ro: brumă.
Mravlja ro: furnică hr: mrav
Mravlje Furnici
Mravljenak Musuroi de furnici
Mraz Rouă
Mre Îşi dă sufletul / Moare
Mreža Plasă
Mreža Legătură
Mrežica Ro: Dantelă, portul popular crașovenesc femeiesc
Mrmlja nešto Bolboroseşte ceva
Mršavina Ro: Šuncă, carne macră
Mrsnik Ro: inflamarea ugerului la vacă
Mrtav gladan Mort de foame
Mrtavac Ro: persoană decedată, mort
Mrtavci Cei morti
Mrtva Moartă
Mrtva koža Piele moartă
Mrtvi Cei morti
Mrva Faramitura
Mrve Firimituri
Mržnja Ura
Mu se tiče I se cuvine
Mu trešte zubi Îi zdrăngăie dinții
Mu zdrnaću falke Îi zdrăngăie fălcile
Muca A mugi
Mucaš Dă din cap fără rost
Mućkalo Obiect de amestecat
Muda Testicule
Mudo Coi/Testicul
Mugurak Arbust
Muje Ro: Muie Hr: Srednji prst
Mukles Ro: ?? linište, taci
Mula Catâr
Muljak Ou stricat
Munća Munte
Murg Maro
Murgast Maroniu
Murgo Ro: Maro
Muronj Spirit rău
Mušav Nearanjat
Mušavka Dezordonată
Mušica Musculiţă
Muško Bărbătesc
Muslav Murdar pe faţă
Mušuronj Musuroi
Mut Mut care nu vorbeste
Muter Piuliţä
Mutka Ro: ustensilă de bucătărie,din lemn de brad,folosită la amestecarea aluatului de clătite.
Mutna voda Apă tulbure
Mutno Tulbure
Muva ro: muscă hr: muha
Muva mesarka ?
Muž Soţ
Muždi kiša Picură ploaia
Muzika ro: muzică hr: glazba
Muzikant Instrumentist muzician

Slovo N

Reč Opis
Na Pe
Na brzaka Fugitiv
Na Buju Polular - La lacul Buhui(aflat în zona Caraşovei)
Na desnu La dreapta
Na iznaniče Intors pe dos
Na koš ide dim Pe coș iese fumu
Na kukulovo leto! zicala si este ceva de genul, nu se va întâmpla niciodată!
Na ledu Pe gheață
Na lice Pe fata
Na mestu La locul lui
Na moru La mare
Na priliku De exemplu
Na prositu La foc
Na sofru Pe masă
Na šuvu La stânga
Na Svetog Iliju De Sf.Ilie
Na tanam Fix la ţanc !
Na trgu La târg
Nabatan Umplut până la refuz
Nabije u sokotu A băga în seamă
Nabobrcala Nabrnjkala
Nabrnjkala Nabobrcala
Nabuburen Supărat
Nabuburena Supărată
Nabuburi A se supăra
Načeto Ceva ce este inceput
Naćve Ro: vase mai mari dintr-o gospodărie
Nadno La fund
Nadrkan Supărat
Nadrobeno Bucati de paine puse in mancare de obicei in supa sau ciorba
Nadvoj Buiandrug
Nadvoru Afara
Naftalina Ro: Naftalina
Nagaca A intra în noroi/ A se murdări
Nagacal Plin de noroi ,murdar
Nagacan Plin de noroi
Naj Cel
Naj jako Cel mai tare
Naj naj Cel mai cel
Naj velik Cel mai mare
Najel Satul
Najeren Înclinat întro parte
Najerena Înclinată întro parte
Najero Întro parte
Najevnik Zilier
Najkvirc Boabe de coreandru
Najviše Cel mai mult
Nakaljal A incurcat-o
Nakaz Necaz
Nakažita A necăji
Nakažitan Ro: Supărat
Nakažitana Supăratā
Nakićen Impodobit
Nakićena Împodobită
Nakiti A împodobi
Nakladi A aprinse focul
Nakovalja Ro: Nicovală
Nakriven Un fel de strâmbălici
Nam Noua
Namazan džem na pitu Gem întins pe pâine
Namenjanje čaše rakije Închinarea unui pahar cu țuică
Nameril A nimerit
Namerno Intentionat
Namešćen Aranjat
Namesceno Aranjat
Namešten Aşezat/Aranjat
Namesti A aranja
Namićen Mituit
Namložen Inmultit
Namota A înfăşura
Naodi Găsește
Naodim găsesc
Naopako Invers
Naoružan A fi echipat cu armament
Naoštren Ascuţit
Naoštrena Ascuţită
Naostri A ascuţi
Naostrim na točilo Tocesc securea pe tocilă
Naparfinjitan Parfumat
Napet Umflat/Voluminos
Napipa A atinge un obiect
Napipal A atinge ceva
Napipan Atins
Napipana Atinsā
Napisal A scris
Napisano Notat , scris
Naplani La pranz
Naplatak Primer: Naplatak, naplacii - se upotrebljava da zaglaviš karike drevene
Naplećen Brodat
Napleći Pe spate
Naplni Sa umpli
Naplnjen Umplut
Naplnjena Umplută
Napodu În pod
Napojiš Sa dai apa la animale
Napolitana Napolitana
Napravil A facut
Napravljen Făcut
Napred Înainte
Naprl A turna pe cineva / A-l spune
Naprt A fi dat în vileag
Narasal A crescut
Narasla A crescut (feminin)
Narisan Ro: Desenat
Nariši Deseneaza
Narod Ro: Mulţime, se folosește și pentru a descrie un popor
Narodna nošjna Port popular
Narodnjak Popular
Narođen Nou nascut
Naručanj drva Un braţ de lemne
Naručil A comandat
Nasadil A pus clota pe oua
Nasal A gasit
Naše Al nostru
Nasli Am gasit
Nasloni A se rezema
Naslonjen Rezemat
Naslonjena Rezemată
Naslov Ro: Titlu
Nasmejan Ro: zâmbăreț
Našminka Ro: A se machia
Naspat Satul de somn
Nasrnut ??
Nasten Grindă pusă pe zid în care vin fixaţi căpriorii acoperişului
Nastojnik Ajutant la nuntă
Nastrokaven Ro: Piele de gâină
Nastrugan Dat prin rozătoare
Našu A noastra
Natakne A trage peste
Nataknut Tras peste ceva
Nataroš ro: secretar hr: tajnik
Nategnut Alungit
Naticanje Concurs
Natočen Turnat (lichid)
Natočen Sudat în continuare
Natoči A turna
Natovaren Încărcat
Natovarena Încărcată
Natrag Înapoi
Natrapa A da peste ceva
Natrapal A dat peste ceva
Natrapala A dat peste ceva
Natraški Cu spatele
Nauk u crkvi Ro: slujbă la catolici. Se ține de regulă după-masă sau seara
Navali A năvăli
Navalil A năvălit
Navalila A năvălit(feminin)
Navatal ribe A pescuit
Navečer Spre seară
Naveru Ro:cu împrumut
Naveze A broda
Navezeno Brodat
Navražen Infectat a nivelul pielii
Navrv Spre varf
Nažalost Cu părere de rău
Nazdravlje ?
Nazime Purcel mai marisor
Nađe/nadje A găsi
Nađen Gasit
Nađet Găsit
Nađi Gasaste
Ne Nu
Ne aje Nu-i pasă
Ne arči toliko bateriju Nu consuma bateria
Ne baš amanat Nu chiar târziu
Ne brini se Nu-ţi face griji
Ne čuje Nu aude
Ne dangubi Nu pierde timpul
Ne ide Nu merge
Ne kopaj drugomu rupu,če laš da padneš unju Zicală
Ne mari Nu are grijā (la joacă fuge de colo colo )
Ne na mestu Nu e la loc
Ne pamti Nu tine minte
Ne pamtim Nu mai tin minte
Ne radi Nu lucra
Ne sekiraj se Nu te enerva
Ne slobodno Nu e voie
Ne su ju prijeli Nu a fost primită
Ne ume Nu cunoaşte
Ne uredu Nu este în ordine
Ne valja Ro: nu este posibil, nu se poate. Are si sens de incorect.
Ne verujem u tebe Nu cred în tine; Ne vjerujem
Ne vidi Nu vede / Fără văz
Ne vidi si ispod nosa Zicală-cu nasul pe sus
Nebo Ro: Cer
Nebo i Zemlja Cerul şi Pământul
Nebo u sobi Ro: Tavan
Nebo vedro Cer senin
Nebojse Sa nu-ti fie frica
Nećaska Aseara
Nedelja ro: Duminică hr: Nedjelja
Nedelja prva po Uskrsu Întăia duminică după Paști
Negdi Undeva
Neka počiva u miru Odihnească se în pace!
Nekoj daj nekoj Vreuna sa dai la vreuna
Nekomu Cuiva
Nelam Nu vreau
Nelamo Nu vrem
Nema kef N-are poftă
Nema luft Ro: Fara aer
Nema mira Neastâmpărat
Nema veze Nu contează
Nemac Neamţ
Nemam Nu am
Nemam pojma Habar nu am
Nemaš dobit Nu ai profit
Nemenja Binecuvantare
Nemože Nu poate
Nemožem Nu pot
Nena ro: tată hr: otac
Nenaspat Obosit nu a dormit suficient
Nenavidstvo Ura
Nenica Tătic
Nenino A tatalui
Neposlušan Neascultător
Nerazuman Încăpâţănat
Nerazuman človik De neînteles /Încăpâţănat
Nermić Nermed-Localitate Comuna Caraşova
Nermiđan Persoană de masculin din Nermed
Nermiđanka Persoană de sex feminin din Nermed
Nesi Nu esti
Nesimcitan Nesimţit
Nesrećnik Ro: nenorocos Hr: osoba koja nema sreće
Nešto Ceva
Nešto pod plast se pune ceva sub claia de fân, podină
Nesu na broj Nu sunt la număr/lipsesc
Netko ?
Neubrićven Nebărbierit
Nevenčan Necununat
Nevenčani Necununați
Nevesta ro: soție, nevastă hr: žena, supruga
Nevestička Nevăstuică
Nevidim Nu vad
Nezavisan Independent
Nezna Nu stie
Neznam Nu stiu
Ni govori ni rumori Zicală
Ničij Al nimănui
Ničija A nimănui
Ničijo A nimanui
Nikad Niciodata
Nikad i nikad Niciodată,în vecii vecilor
Nikako Sab nici o forma
Niki Cineva
Niksa Ro: Zambilă
Nišaljka ro: leagăn, huțul hr: ljuljačka
Nisko Scund
Ništa Nimic
Ništa mu ne konvenjita Nu-i convine nimic
Nitko Nimeni
Nixa ro: zambilă hr: zumbul
NIzak Scund
Njarka Broască
Njegov Ro: Al lui; U Karaševu se kaže po retko. U ostalim selima se često upotrebljava
Njegov Ro: al dracului
Njegova Strengarita
Njejan Ro: Al ei
Njejno A lui
Njejno, njino A lui a lor
Njemu Lui
Njijan A lor
Njim Lor
Njima Ro: un neica nimeni, pierde-vară
Njino A lor
Njinu A lor
Njišaljka Ro: Leagăn
Njoj Ei
Noć Ro: noapte Hr: noć
Nocom In timpul nopti
Noga ro: picior hr: noga
Noga slomena Fractură picior
Nogat Ro: Are picioarele mari
Noge Ro: Piciare
Nokat Ro: Unghie
Nokti Ro: unghii
Noptijera Ro: Noptiera
Normalan Normal
Noš Ro: Cuţit
Nosam gori Cu nasul pe sus
Nosat Are nasul mare
Nosete Duceți
Nosi Duce
Nosi na krstina Duce în spate
Nosilo A duce ceva pe umăr cu bâta
Nosim dete za šijom Port copilul în cârcă
Nosnja Port popular
Nov Nou
Nova Nouă
Nova Godina Anul nou
Novac Ban
Novci Ro: Bani
Novci drobni Bani marunti
November ro: Noiembrie hr: Studeni
Novinja Ro: Ziar
Novinjar Ziarist
Novo Ro: Nou
Novost Stire veste ceva nou
Nož ro: cuțit hr: nož
Numar Numar
Numari Cifre/numere
Nužda Ro: lipsa mică; trebuie să faci pipi

Slovo O

Reč Opis
O bi A fi
Obaren Ro:??
Obarušen Oparit
Obaška Separat
Obavezno Neaparat
Občivaljka Partea care maschează tocul ușii
Obešen Spanzurat
Obešenjak Neastâmpărat
Običaj Obicei
Obil Ai putea?
Objala Un fel învelitoarere protectoare la încălţăminte în interior
Objasni Explica
Objasni, da objasniš Explica , sa explici
Obla Drişcă
Oblacno Inorat
Oblak Ro: Nor
obleče a îmbrăca da obleče
Obluk ro: fereastră hr: prozor
Obor Ro: curte Hr: dvorište
Obradoval Bucurat
Obrata Ro: Drum agricol
Obrisan Sters
Obrisano Sters
Obrisi Sterge
Obriši se Stergete
Obritven Barberit
Obrne întoarce
Obrnul s-a întors
Obrnut Intors
Obrnuto Invers
Obrška Mlastina
Obrtač ?? Obrtač na koli
Obrtal A intors
Obrtaljka Carusel, Linghişpir
Obručka ?
Obručke Cercurile de la butoi
Obuven Incaltat
oca Vino
Oca ovamo Vino-ncoa
Očat cu ochiivmari
OČENAŠ Rugăciunea Tatăl Nostru
Ocisceno Curatat
Ocnuli da se skrcneš, svađan s nekem
Oćoravil A orbit
Očul ??
Očuva A ocroti
Očuvan Păstrat
Očuvana Ocrotită
Očuvano Ingeizit
Od De
od kad je De când este
Od niotkok De la nimeni
Od pamti veka De foarte mult timp -foarte vechi
Od sad De acuma
Od sejdan De azi
Odavna Demult
Ode A pleca
Ode po selu da prose umblă prin sat să cerșească
Odere A jumuli
Oderem ??jupuiesc
Odgovor Ro: răspuns
Odgovornost Raspundere
Odimen Afumat
Odimeno Afumat
Odkopal A gasit sub pamant
Odkos Şir de iarbă cosită
Odkukanje ?
Odnešen Dus
Odnešeno Dus transportat
Odnesi Du
Odoma De acasă
Odonda de acolo
Odonuda De celalta parte
Odostraga În spate
Odovda De aici
Odovuda Din partea asta
Odozgora Deasupra
Odozgora€ De sus
Odplani Ro: dupa-amiază
Odpušćen Relaxat sau slabit ( nu e fix)
Odpušen Destupat
Odrt Jumulitde piele
Odvezano Dezlegat
Odveži Dezleaga
Odzabi Uita
Odzabljen Uitat
Ofrcajse Sufla nasul
Oganj Ceva foarte sarat
Oglavnja Capastru
Ogledalo Ro: oglindă; Hr: ogledalo
Ognjišće Ro: vatră
Ognjište Ro: Loc de făcut focul
Ognjšte Mesto de se cini prosit
Ogradac Ro: Grădiniţā împrejmuitã
Ograničen Limitat
Ograničenje Limitate
Ograđa Balustrada
Ograđeno Imprejmuit, ingradit
Ogrljak ?
Ogrnjak Ro: ??parte a portului popular
Oi diko što veliš, Kad na mene negledis! Ro: Ei, mândruţo, ce zici (gândeşti), Când la mine nu priveşti! (Strigături la joc-dans)
Okalja A ocoli
Okaljač Ro: broderia mică, portul popular crașovenesc femeiesc
Okaljal A ocolit
Okaljana Ocolită
Okaljat Ocolit
Okce ?? se koristilo na improviziranom udilu
Okeša Ro: Denumire data oii
Okna ro: mina hr: rudnik
Oknar ro: miner hr: rudar
Oko ro: ochi hr: oko
Okoli Ocoleşte
Okolil A ocolit
Okov Partea zimțurată a bănuţilor de aur care sunt purtaţi la gât
Okovan ?
Okrajna Colt de paine sau de prajitura
Okrpeno Carpit
Oktober ro: Octombrie hr: Listopad
Okupljan I s-a făcut baie
Okupljana I s-a fācut baie(feminin)
Olaj Ro: petrol Hr: ulje ili nafta??
Olakša A face mai ušor
Olakšan A i se lua din greutate,mai uşor
Olar Ro: căpăstru. pl. olari
Olčuke Șlapi
Olender Cleşte instalator
Oljušti Decojeste
Oltar Altar
Oluja Ro: Furtună
Oma rano De dimineaţă
Omak Imediat
Omeždren Cu rana??
On El
On nosi tu bilegvu starešine El duce acest semn / marcă a familiei
On odi kakon gluvo prase ??
Ona Ea
Ona stvar Ro: ??
Onaka Aşa(feminin)
Onako altfel
Onako nešto Aşa ceva
Onamo Acolo
Onda Atunci
Ondak Atunci
Onde Acolo
Ondjajak Acolo
One Ele
One noći Alaltă seară
Onej Acela
Oni Ei
Onolik Atât
Onoliko Atata
Onom lani Ro: acum 2 ani Hr: prije 2 godine
Onomlani Acum doi ani
Onudi Pe acolo
Opa cupa vidi ti se pupa Zicală (popular)
Oparno Zapuseala
Opaš Coadă
Opasan Periculos
Opašeš A înfăşura ceva în jurul trupului
Opašinja ??
Opasinje Lana de oaie
Opasno Periculos
Opegluvan - opegluvano Calcat haine calcate
Opel A ridicat ceva greu
Opere a spăla da opere
Opinci Ro: Opinci
Oplata Panou de lemn
Oplećak Ro: piesă din partea de sus a costumului popular carașovsnesc feminin
Opleće Ro: folosit la portul popular. cămașă brodată
Opne Sa ridice ceva greu
Opomene A atrage atenţia
Opor Prapura
Oprašćanje Ultimele cuvinte de rămas bun înainte de a fi dus mortul la groapă
Oprošćeno Iertat
Oprosti Iarta
Opržen Ars un pic
Oprženo Prăjit
Orakol Oracol-caiet cu întrebări unde odinioarā erau trecute numele persoanelor iubite
Oran Arat
Oranje Arat
Ore Ro: a ara
Ores Sa ari
Ori Ro:nuc(arbore)
Orijon Durere acută de la ureche
Orna un instrument muzical ca si corn
Ortak Ro: Camarad / Sot
Os Osie axa
Ošal A plecat (masculin)
Ošal de si vrag mamu prska Zicală
Ošal u flent Vagabonţeşte
Ošal u pulu/kurac S-a stricat ,folosit mai vulgar
Osam Opt
Osamdeset Optzeci
Osamnaest Ro:18
Osiguraci/Siguranca Ro: Siguranță tablou electric
Ošiša A tunde părul
Ošišan Tuns
Ošišana Tunsă
Ošla A pleca (feminin)
Oslabi A slăbi
Oslabil A slăbit
Ošlo S-a dus, a plecat
Oslobodi A slobodi
Oslobodi nas Elibereazane pe moi
Oslobodjen Lăsat mai slobod
Oslobođen Eliberat
Osoba Persoană
Osoka neka vrsta rane ili infekcije kod ovac. obično se čini između paponjci.
Osoku neka vrsta rane ili infekcije na noga između prsti kod ludji.
Ostal Ro: Rămas
Ostala A ramas
Ostali Au ramas
Ostar Ascuţit
Ostaril A imbatarnit
Ostarlje Parte a cutitilui care taie
Oštavena Tăbăcită
Oštavena koža ro: coajă tăbăcită
Oštavi A tăbăci pielea
Ostavil A luat mancarea de pe foc
Oštavlja A tăbăci
Oštavljen Tăbăcit
Oštavljena koža Piele tăbăcită
Ostra Ascuţită
Ostrben ostrbeno Ciobit ciobita
Ostrbno Acoperis peste 45 grade
Ostri A ascuţi
Ostrižen Tuns
Ostrpka prepeleac, pe care se clădesc căpițele de fân
Ostvarena Creată
Ostvari A crea
Ostvaril A creat
Osukan Întortochiat
Ošušen Uscat
Osuđen Condamnat
Otar Hotar
Otava/Detelina Ro: Otava
Oteli A făta vaca
Otelila Ro: când a fătat vaca
Oter Hotar
Otkad De cand
Otkuda De unde
Otkukanje ??
Otla De acolo
Otodim Ma duc
Otpušćen Desfacut
Otuda De acolo
Otvoren Deschis
Otvoreno Deschis
Otvori obluk ozli gradine Deschide fereastra spre grădină
Ova Asta
Ova je ostra* Folosit la -femeie aspră/rea
Ovak Aşa
Ovaka Aşa(feminin)
Ovako Asa
Ovako i onako Aşa şi aşa
Ovako nešto Aşa ceva
Ovamo In spre noi
Ovan Ro: berbek Hr: ovan
Ovas Ovăz
Ovaz Ro: Ovaz
Ovca Ro: Oaie
Ovca se mrka ??
Ovca se ojagnjila Oaia a fătat
Ovčar ro: cioban hr: pastir
Ovce Oi
Ovce se gaze Ro: împerecherea oilor
Ovčetina Ro: Carne de oaie
Ovde Aici
Ovdjajak Aici
Ovej Acesta
Ovisi Depinde ce
Ovisi o čemu Depinde despre ce
Ovnove Bebeci
Ovo da Asta da
Ovolik Aşa
Ovolik velik Aşa de mare
Ovoliko Atata
Ovudi Pe aici
Ožak Ro: se folosește pentru jar. Npr: za kabus žežak
Ozdraven Vindecat
Ozdravena Vindecată
Ozdravi A vindeca
Ožek Ro: Făraş mic pentru jar
Oženjak Insurat
Oženjen Insurat
Ozgrebnik Ro: componentă din costumul popular feminin carașovenesc
Ozli De către
Oznojen Transpirat
Ožulji A juli

Slovo P

Reč Opis
Pa Iar
Pače prošal A cam trecut
Pad Cădere
Pad Înclinație
Pada A pica
Pada kiša Ro: Ploua
Pada sneg Ro: Ninge
Padež Regiune din zona Caraşovei
Padne Ro: A cădea
Padneš natraški Pici pe spate
Padneš pokormica Pici pe burtă
Padnut Picat
Pajta hr: prieten hr: prijatelj, pajdo
Pajtaš Ro:ortac.
Pajvan funie
Pak Ro: iar, la fel ca şi
Pakal Iad
Pakaliči Joc de carţi
Pakalnik Pacatos
Paket Pachet
Paktije Racituri
Pal Ro: A căzut
Pal iz Neba A picat din Cer
Pal u nesvest Inconstient si-a pierdut memoria
Pala A picat ( feminin)
Palankuca Ro: Zona în Carasova
Palaria Pălărie
Palarija Ro: pălărie Hr: šešir
Palarija od slame Palărie de paie
Paletar Transpalet
Pamet Creier
Pametan Ro: Deştept
Pamti Tine minte
Pamuk Vata
Panj Ro: Chituc lemn
Panjava Prelata
Panta Pantă
Pantlika Sfoară
Pantlike Ro: şireturi de ex: pantofi
Papar ro: piper
Paponjak ro: unghie, copita despicata la animale
Paponjci ??
Paprad Ro: Feriga
Paprika Ro: Ardei
Paprika farbovanka Boia de ardei
Paprikaš Ro: Papricaş
Paprike Ardei
Papuča Ro: incălţăminte, nume generic pentru pantof, gheată etc
Papučar Ro: Pantofar
Papuče Ro: încălțăminte, nume generic pentru ghete, pantofi, cizme, bocanci, papuci etc
Papunci Picioare de porc
Par Pereche
Paradajka Ro: Roşie
Paradajke Rosii
Paradžina Ro: Fânete
Paralizata A paraliza
Paralizatal A paralizat
Paralizatan Paralizat
Paralizatana Paralizată
Parašen Părăsit
Parašeno Parasit
Parašuta Parasuta
Parazit Parazit
Parazol Ro: Umbrela
Parče Ro: Bucată
Parče mesa Bucată de carne
Pardnul/Upuval Flatula,aerisi,a-și da aere
Pare Ro: Bani; Hr: Novci
Parfin Ro: Parfum
Park Parc
Parket Parchet
Parlament Parlament
Parmezan Parmezan
Parta ro: denumire a unei parți a costumului tradițional carașovenesc purtat de femei hr: djelo ženske karaševske narodne nošnje. To jest široko ručno ispletena traka, lijepo ukrašena s raznim cvijetnim motivima
Paše Se potiveste
Pase krava pase Paste vaca paste
Pasta za pisanje Ro: Pix
Pasta za zubi Ro: Pastă de dinți
Pastrvica Ro: Pastrav
Pastur Ro: Cal
Pasunj ro: fasole hr: grah sr: pasulj
Pasunj postinut Ro: Fasole bătută
Pasunj pustinut Fasole batuta
Pasunj zelen Fasole verde
Patalj Ro: Şobolan
Pati Are chinuri
Patil A patit
Patil Patimit
Patnja Chin
Patoka .
Patovka Ţuică cu grade puţine
Patrona Cartus
Patuljast Scund , fara varf
Paučine Paianzenis panze de paianjen
Pauk Ro: Pâianjen
Paur Ro: Agricultor
Paza Pază
Pazi A avea grijă
Pazi ovce Păzeşte oile
Pažljiv Atent
Paznik Paznic
Pažnja Atenţie
Pazuha Gen la piept. Nu stiu daca se scrie Pazuka, Pazuku
Pećak Petec
Pećak zemlje Un petec de pământ
Pecat Stampila -pata
Pečati Pete
Peče 1.A praji 2.Arde ->me peče(mă arde)
Pečen Copt
Pečeno Copt
Pećka ro: peșteră hr: špilja
Pećka Ljiljačka Ro: Pestera Liliecilor
Peda Ro: A urmări
Pedala Pedala
Peder Ro: Homosexual
Pedeset Cincizeci
Peftar ro: ?? hr: ??
Pege Pistrui
Peglais Fier de călcat
Peglajs Ro: fier de călcat
Peklje Ro: accesorii cu ciucuri, ??cheotoare?
Peku frig ceva
Pelca Vaccin
Pelenka Păturică
Pelerina Pelerină de ploaie
Penar Penar
Pene Spuma
Penje Urca
Penzija Pensie
Penzin Benzin
Penzionar Pensionar
Penzioner Pensionar
Penzionist Pensionar
Pepel Praf
Pepel iz kutelja Cenusa
Pepeljivo Plin cu praf prafuit
Pepeljuga Cenusareasa
Perčeptor ro: ?? hr: ??
Perčuni Perciuni
Pere Ro: A spâla rufe
Pereš Speli
Perfuzija Perfuzie
Perina Ro: Pernă
Perinica Dans cu pupaturi
Perinka Periniţă
Perišora Sarmale
Perišore Ro: Sarmale
Perka ro: plăcintă cu brânză hr: gibanica
Pero Ro: pană
Perpeđic Pendula
Persijan Ro: ?? Hr: ?? Se koristil kakon kovor neki...
Persona Persoană
Pervaz Pervaz
Pesa Ro: Pisică alintată
Pesak Ro: Nisip
Peskar Ro: Pescar Hr: Ribar, ribolovac
Peškir Ro: prosop Hr: ručnik
Pest Pumn
Pet Cinci
Peták ?? de se drži rakija
Pétak ro: vineri hr: petak
Petal ro: cocoș hr: pjetao
Petal na čelu Cucui în frunte
Petar Petru
Petnaest Ro:15
Petrikalo Un fel se dalta folosila pt portul popular
Petrov dan Sf Petru
Petrovdan Sf.Petru
Petrožin Patrunjel
Pevavica Lipitoare
Pi (pi vodu) Bea ( bea apa)
Piće Ro: Băutură
Pička Ro: Organ femeiesc
Pičkaš ??
Pičkin dim Zicala populara
Picura Picura je lijepa malena i šarena ptica (velika sjenica, Parus major)
Pićurka Ro: Ciupercă
Pićurke ro: ciuperci hr: gljive sr: pečurke
Pijan Băut
Pijanac Ro: Bețivan
Pijandura Beţivan
Pijanica Betivanca
Pijanka Kef samo da se upiješ tropa. Pijanka = Băută.
Pije Ro: A bea
Pijem Beau
Piksa se foloseste la biserica pentru strangerea banilor in timpul slujbei
Pil Ro: A băut
Pila Ro: Pilă
Pile Ro: Pui
Pilići ode pod koli Puii de găină umblă pe sub car
Piljak Ro: Uliu
Pilot Pilot
Pimpong Tenis de masa
Pinčić Denumire dată unui copil mic ,alint
Pinet Ro: Deal semnificativ în Carasova
Pingpong Minge tenis de masă
Pinka Kad si landra(po sokaci)
Pipa A atinge
Pipaj Ro: Atinge
Pipkanje Atingere
Pipne Ro: atinge
Pipnul Ro: a atins
Pipnut Atins
Pironj Ro: Cui mare
Pisac Ro: Scriitor
Pisanka Ro: caiet Hr: sveska
Piscina Poscina
Pišćol Ro: Pistol
Piška Face pipi
Pismo Scrisoare
Pista Pista
Pišta* Denumire dată oii
Pišta** Denumire datā unui maghiar
Pištaljka Plângăcioasă
Pišti ??
Pištrast Pistruiat
Pišvaser Ceva fără însemnătate
Pita A întreba
Pita ro: paine hr: kruh
Pitaj Intreaba
Pitam Intreb
Pitanje Intrebare
Pitar Cel care face pâine
Pitarija Brutarie
Pitik Pitic
Pitka Ro: Biscuite
Pitka voda Ro: Apă potabilă
Pitke Biscuiţi
Pivka Ro: Fluier din salcie
Pivo Ro: Bere
Pižamava Pijamale
Pižamave Ro: Pijamale
Plaća Ro: Salar
Plaćaš Platesti
Plajbes Creion
Plajves Ro: Creion
Plajvez Ro: Creion
Plaka Disc cu muzica
Plaka Placă
Plamen Flacara
Plan Plan
Planeta Planeta
Planete Planete
Planina Pranz mijlocul zilei sau munte
Planirano Planuit
Planište ?? Prânz
Plasa Plasā/Sacoşā
Plaši Sperie
Plast ro: claie hr: ??
Plastić Ro: Căpiță de fân
Plastić sena Capita de fan
Plati Plateste
Platno Material textil
Plauša Nume de vacă
Plaža Ro: Plaja
Plcaš Ro:degetul mare de la mână,picior
Plećaš Scaun cu spătar
Plećeno Tricotat
Plek Tabla
Plekan, pleken Din tabla
Plemenitan Se supără instantaneu
Pleskanj Mucegai
Plesnav Mucegăit
Plesnavo Mucegait
Pletenica Codita de par (par impletit)
Pletenice Codiţe
Pletenje Tricotare
Pleva Ro: Mătreaţă
Pleve A plivi
Pleveš u gradini
Plexik Plexiglas
Plik Ro: Plic
Plitka voda Apa mica
Pliva A înota
Plivač Inotator
Plivanje Inot
Pljoča O piatră foarte mare
Pljočka Piatra plata neteda
Pljuni Scuipa
Pljunul Ro: a scuipat
Pljuskavica čerešnja semigorcica…
Pljuva Scuipă
Pljuvni Ro: A scuipa
Pljuvotak Ro: scuipat
Pln Plin
Plni A umple
Ploca Piatra mare neteda
Plod Reproducere
Ploda Placenta
Plot Ro: Gard
Ploter ro: bastard/ copil din flori hr: kopile/ vanbračno dijete
Plotna Plita cuptorului
Plug Ro: Plug
Plug zagrtač Plug de îngopat porumb,cartofi
Plumb Plumb
Plus Plus
Plv Ro: Rumegātor din specia rozătoarelor
Plža Melc
Plzanjka Ro: ?? de ex: Kad smo bili deca smo cinili plzanjku zimi
Plze Ro: aluneca ex. Se plze
Po pe, peste, prin, după
Po Încă
Po mlogo Mai mult
Po mojoj sokoti Dupa parerea mea
Po onomlani Acum trei ani
Po Velikdanu După Paști
Po zavcer Acu trei zile
Po zavreme Mai devreme
Pobegal A fugit; a parasit
Pobelela A albit (feminin)
Pobeljen Albit
Pobeljena Albită
Poboljen Îmbolnăvit
Poboljena Îmbolnăvită
Pobožan Ro: Crede în D-Zeu
Pocepano Spart
Počervenel S-a înroşit
Početak Inceput
Počima Maša Ro: Începe Liturghia
Počišćeno Curatat
Počrnelo S-a innegrit
Pod Sub
Pod Ro: Pod de ex. podul unei case
Pod najam a lua cu chirie
Pod planinom La poalele muntelui
Pod posteljom Sub pat
Pod postelju Sub pat
Pod sofrom Sub masă
Podapirac Propta
Podaskano Bătut în scânduri
Podbutan După o noapte de beție
Podelil A împărţit
Podenje Plecare
Podi Pleaca
Podi odovda Pleacă de aici
Podi, otodi, idi Pleaca
Podim Plec
Podiš Pleci
Podlumica Ro: Latet
Podlumnica Latete
Podmeća Obiect de suștinere/O proptea ,lemn etc
Podmete A sprijini ceva/A întări
Podmetnut Proptit
Podmetul A întărit /A pus o proptea
Podnice Ro: podea Hr: pod
Podopšnica fătăciunea oaiei
Podranil A plecat de dimineata
Podrum Ro: pivniță,subsolul unei case.
Podrup Drob
Poezija Poezie
Pofali A lăuda
Pofaljen Lăudat
Pofaljena Lăudată
Pogača Ro: Lipie
Pogan Rău, persoana rea
Poganka Şarpe mare
Pogažen Călcat de ceva
Poglavač Ro: perina perina
Poglavar Conducător
Pogled Privire
Poglenete Uitati-va
Pogleni Uitate
Poglenisi Uitate la tine
Pogljčotak Inghititura
Poglnete Luati o inghititura
Poglni Bea
Poglnut Inghitit sau ametit din cauza bauturi
Pogodil Ro: nimerit, dar termenul se folosește de ex. și pentru a cădea de acord asupra unei lucrări
Pogodila A nimerit
Pogresil A gresit
Pogresila A gresit
Pogresno Gresit
Pojata ??
Pojavi Arata
Pojel A mancat
Pojutra Poimaine
Poker Poker
Pokinut Rupt
Poklade Ro: fâșanc
Poklopač Capac
Pokojni Defunctul
Pokošena Cosită
Pokrov ro: acoperiș hr: krov
Pokrovica ro: pătură hr: pokrivač
Pokvaren Stricat
Pokvari A strica
Polagano Încet
Polak Jumătate
Polak dec 50 Mililitri
Polak kila Jumătate de kilogram
Polak litra Jumătate de litru
Polak polovina Jumatate
Polak sat Jumătate de ceas, jumătate de oră
Pole Parte importantă a portului popular crașovenesc femeiesc. Pr: Pole nacurane i cinjena grguljka kod kosulje nošnjače.
Poledelnik Luni
Poledica Polei
Poledjen Îngheţat
Polej Polei
Poletel Şi-a luat zborul
Polica ladička u dolapu
Poliklinika Policlinică
Poljana Ro: Poiana
Polje Ro: Regiune zona Carasovei
Poljevas Uzi
Polnoć Miezul nopţii
Polnoćak Cel care umblă noaptea
Polovačka 500 Mililitri
Polovina Jumatate sau mijloc
Položak Oul care ramane tot timpul in cuib
Položiste Locul unde dorm oile
Polvačka Jumatate de litru
Pomagač Ajutant
Pomagačica Ajutantă
Pomaranca Portocala
Pomazan kalafuntam ?? Conotație negativă în cazul descrierii unei persoane
Pomećeno Măturat
Pomesal A amestecat
Pomešan Amestecat
Pomete A mătura
Pomije Ro: Resturi de la mâncare
Pomlzan Muls
Pomlze A mulge
Pomoć Ajutor
Pomočal A făcut pipi
Pomočan A făcut pipi pe el
Pomočljikul Unul care a făcut pipi ín pantaloni
Pomoćnik Persoană care ajută
Pomogni Ajuta
Pomoren Lovit foarte rău
Pomos Ajută
Pomos Bok Doamne ajută
Pomoste Ajutați
Pomoz Bog Ro: Doamne ajută. De obicei este salutul unui adult însurat
Pomoz Bok! Doamne ajută!
Pomozbog Salut
Pomozi Bog Ro: Doamne ajută. De obicei este salutul unei adulte măritate
Pomračenje slnca Eclipsa de soare
Ponasanje Comportare
Ponedelnik ro: Luni hr: Ponedeljak
Ponesi Sa iei cu tine
Ponoga Pe jos
Ponosan Mandru
Ponovo Din nou
Popeva Ro: A cânta
Popevač ro: cântăreț hr: pjevač
Popevačica ro: cântăreață hr: pjevačica
Popevka Ro: Cântec
Popil A baut
Popiškan A făcut pipi pe el
Popodjeno Ro: acoperire o suprafață cu scânduri sau dušumea
Popovo mudo Ciupercă
Popraven Îmbrăcat
Popravil A reparat
Popruk Ro: brâu din lână țesut la război
Popucano Crapat
Poranini De dimineata
Porcelan Porţelan
Porcija Impozit la primărie
Pored Langa
Pori A tranşa
Porini Sa cureti gunoiul
Porodila A nascut
Porosi ??
Porođena Lauza
Porta Ro: Poarta
Portanje Ro: Dans crasovenesc
Portar Portar la fotbal
Posadil A sadit
Posal Muncă
Posi Dupa
Posinak Copil înfiat
Posinkinja Fată înfiată
Posjet Vizită
Poslednja Večera Cina cea de Taină
Poslendji put Ultima dată
Poslovac Muncitor
Posmeva A-şi bate joc
Posmevljiv Unul care îşi bate joc
Posmevljiva Una care îşi bate joc
Posno Fara untura sau fara carne
Posoli Sareaza pune sate
Posoljeno Sarat
Posran A făcut caca pe el
Post Post
Pošta Posta
Postajka Ro: Păstaie
Postal netko A ajuns cineva
Postaren Îmbătrânit
Postavil A asezat
Postelja Ro: pat Hr: krevet
Posteljina Lenjerie de pat
Pošteno Cinstit
Postoji Exista
Postojim Exist
Posvećen Svintit
Posvetenje slnca Apus de soare
Potegljen Tras
Potkova Ro: Potcoavă
Potkrše Ro: Zonă din nordul Carașovei
Potloga Ro: plici
Potlogač Talpici încălțăminte
Potograf Fotograf
Potpis Semnătură
Potrebno Folositor
Potrefi a nimeri??
Potrefilo nimerit??
Potresak mozga Piederea cunoştiinţei
Potrošen Cheltuit
Potrošena Cheltuitā
Potrošil A cheltuit
Potrošila A cheltuit (feminin)
Potrveno Imprastiat
Potrvi A împrăştia
Potvrda Confirmare
Povali A pune la somn
Povedali Ro: spuneau, ziceau
Poverenje Încredere
Povezan Legat
Povijača Ro: Prosop bucatarie
Povitak Imbracaminte pt bebelusi??
Povoda poplava Inundatie
Povojak Panglică de legat bebeluşul în păturică
Pozlaćen Aurit
Pozlaćena Aurită
Poznat Cunoscut
Pođem plec
Pođeš u boj brez puške! Ro: zicală populară. Are sensul când o persoană este nepregătită. De ex. pleci la război fără armă.
Pra deda Stra bunic
Prabušital Prabusit
Praci Purcei
Pračići Ro: purceluși.
Praćka Brâu
Pradeda Străbunic
Praf de kopt Praf de kopt
Prag Prag
Pramajka Străbunică
Pranje Spālare
Prapadjitul Ro: Om prăpădit/ Blestemat de soartă
Praš Un strop de praf
Prase Ro:purcel.
Prašenje Săpatul porumbului
Prašenje kukuruza Prasitul porumbului
Praši A prăşi
Prasica Ro: purcea
Prasička Scrofiță
Praska Piersica
Praušaljka Urichelmita
Prav Drept
Pravac Ro: Drept înainte
Pravda Ro: dreptate
Pravi Cel căutat ???
Pravica Ro: dreptate
Pravila Reguli
Pravilo Ro: regulă
Pravo Drept
Pravo ravno Drept neted
Prč Ro: țap
Prčikoza Ro: Denumire data scolarilor din clasa întâi
Prdeš Ro: Besina
Prdi Ro: A trage vânturi
Prdne A trage o băşină
Prdnul A tras o băşină
Prdnula A tras o băşină(feminin)
Pre A turna pe cineva/A spune pe cineva , a da de gol
Preceptor Agent fiscal
Prečka Ro: Treapta
Precke Trepte
Prede Toarce
Predika Predică
Predlog Propunere
Prednja Cea din faţă
Prednjak Ro: Partea din fata
Prednji Cel din faţă
Prednji Čerek Piciorul din faţa bovine
Prema Către
Prema tebi Către tine
Prenc Ro: Frână
Prenosi Transmite
Presan Proaspat
Presirano Presat
Preslica Ro: furcă pentru tors lână
Presna Proaspătă
Presninja Carne proaspătă
Presno Proaspăt
Prestal A încetat
Prestala Încetatā
Prestane A înceta
Pretelica ro: cuscră hr: prijateljica
Pretvoril A transformat
Prevel A tradus
Prevod Traducere
Prezime Prenume
Prezon Prezon roatā
Pređica Catarama
Pri Foarte
Pribi dasku Sa bati in cuje o scandura
Pribije A se lovi
Pribijen Lovit
Pribijena Lovită
Pribirač Moftangiu, cel care alege
Pribrdokal ?? a vorbit mai apăsat și cu un ton puțin mai ridicat
Prič neka stara reč, kao neko mesto de možeš da spiš
Pričast Impartasanie
Prid In fata
Prid (prid njim) In fata ( in fata lui)
Prid mom In fata mea
Prid. În fața a ceva; Ispred; Ne znam piše li se Prit
Prida A preda
Pridan De dimineata
Pridigni Ridica
Prigorulja Ro: ?? de ex o persoana care bea prea multă apă deodată. npr. Hooo... prigoruljo, dosta si pil vodu.
Prigovara Se ceartă /Întoarce cuvintele
Prigovaranje A întoarce vorba / Ceartā
Prijatelj Cuscru
Prijatelje Cuscri
Prijatno Să vă fie de bine !
Prije Cuscrii
Prije Inainte de
Prijetel ro: cuscru hr: prijatelj
Prijita Îi prieşte
Prikan Un fel de prieten
Prikazal A dus vorba
Prikazal A întoarce vorba /Ceartă
Prikaže ?? iti zic eu cate ceva, dar are si sensul cand se duce darul pentru o nunta, la care nu o sa participi.
Prikinut Întrerupt
Priko Peste
Priko Peste
Priko brega Peste deal
Priko otara Peste hotar
Priko plota Peste gard
Priko reke Peste râu
Priko samara Peste acoperiş
Prikolica Remorcă
Prikosutra Poimâine
Prikrśćja Regiune zona Caraşovei
Prikrsti A face cruce
Prikrsti* A boteza
Prikrstiš A-ţi face cruce
Prikurić Vampir
Prilika Ocazie
Priljal Turnat peste măsură,foarte plin și curge pe jos
Prima A primi
Prima za dobro Ia de bun
Primašen Depăşit
Primašena Depăşită
Primaši A depăşi
Primena Imbrăcăminte
Primenjen Imbracat
Primer Exemplu
Primlogo Prea mult
Primni Primeste
Primnul A primit
Primnut Primit
Primnuta Primită
Prinapravljen Reparat
Prinesi Transmite
Prinosi A transporta
Prinosi laži Transmite(bârfeşte)
Pripada I se cuvine
Pripevanje Bocitul la mort
Pripirne A apăsa ceva
Pripirnut Apăsat
Priplićeš (ti se pripljiće jezik) Nu vorbesti coerent
Pripolovenje
Priponj Ro: ?? Se prinde peştele cu el. Este doar nailon cu momeală, se folosea în marea majoritate a cazurilor, noaptea fiindca era puțin ilegal.
Priponj A lega animalul de ceva
Pripoveda Povesteşte
Pripovest Poveste
Pripovetka Ghicitoare
Priprdel A decedat (vb în batjocură)
Prirodno Natural
Prisadak Altoi
Prisadi A prisădi o plantă
Prisadil A altoit
Prisadjeva Altoieste
Prisađivanje Ro:Altoire
Priseče A tăia în două
Prisečena Tăiată în două
Prisekal A tăiat în două
Priskoči A trece peste / A sări
Prislabile frmbe ??
Prišt Bubă
Prišt da ga ize Zicală
Prišt da ga zna Zicală
Prišt da te ize Zicală
Prišt te izel Zicală
Pristavil A pus mancarea sa se gateasca
Prisukan Strâns foarte tare /Dat peste cap
Prit Înainte de
Prit svadbom Înaintea nunții
Pritečem Depasesc
Pritisne A apăsa
Pritisnut Apăsat
Pritka Băţ din lemn înfipt în gradină care suaține fasolea verde
Pritka voda Apa care nu e adâncă
Pritrnul ?
Pritvoren Transformat
Pritvori A transforma
Privada Ro: toaletă Hr: WC
Privaren Inselat
Privarenjka Ro: Ţuică prefriptă
Privari A înşela
Privari A lăsa prea mult la fiert
Privaril A inselat
Privedi Tradu
Privezan Legat
Privrne A întoarce ceva
Privrnul A renunţat la ceva,nu mai vrea
Privrnut Intors
Privrnuta Rāsturnată
Privrnuto Intors
Privrnuto priko glave Intors pe dos
Priza Priza
Priznanje Recunoaştere
Priznat Recunoscut
Priznato Recunoscut
Prljav Ro: Plin de praf
Prmenjen Imbracat
Proba A proba
Proba Încercare
Probaj Incearca
Probal A incercat
Probije voda A transpira
Probijen od vode Transpirat
Probijena od vode Transpirată
Probudi A trezi
Probudil S-a trezit
Probušen Găurit
Probuseno Gaurit
Probuši Fa gaura
Probušil A gaurit
Probuđen Trezit
Probuđena Trezită
Procesijon Procesie
Proda Proda, Prodove - može da bude mesto kudi se prodi, ili uksrstaju puteve ili reke
Proda Ro: A vinde
Prodat Ro: Vândut
Prodava na črno Vinde la negru
Produžni Prelungitor
Profesor Ro: Profesor
Prokisne A se strica ( mâncare )
Prokisnuto Acrit
Proklet Blestemat
Prokljinjanje Blestemare
Proladjen Racit
Prolaz Ro: Regiune zona Carasovei
Prolađen Răcit
Proleti Primăvara
Proleto Primăvara
Proljeva Varsa
Proljevanje vodi Obicei popular la numta de trei zile( varsatul apei)
Proljevas Versi
Promena Schimbare
Promeni Inlocuieste
Promenil A schimbat
Promenjen Schimbat
Promenjeno Schimbat
Promesi Amesteca
Promesil A mestecat
Prometnut Vandalizat
Prompir ro: cartof hr: krumpir
Prompiri Cartofi
Prompiri na kabuzu Cartofi pe jar
Prompiri pireu Cartofi piure
Pronaden Descoperit
Pronasal A descoperit
Pronađen Descoperit
Pronesal (pronesal priko granite) A trecut ( a trecut peste granita)
Propadnut Hernie inghinală
Propadnut Prapadit
Propadnuto Daramat , prapadit parasit
Propal ?
Propalica Unul care a pierdut tot în viaţă
Propast Groapă imensă /Cātre ruinare
Proroči A ghici viitorul
Proročil A ghicit viitorul
Prorok Clarvăzător
Prošal A trecut
Prošena Cerută
Prošenje Cerere în căsătorie, logodnă
Prosi A cere
Prosit ro: foc, vatra
Prošla kola priko vode A trecut cu carul peste apă
Prošla kola priko vode A trecut cu carul peste pod
Prosle godine Anul trecut
Prošlo A trecut
Prošlost Trecut
Prost Ro: Prost
Prosta kustonja Eşti prost
Prostira A pune la zvântat
Prostira cole Pune hainele la uscat
Prostira postelju Face patul
Prostirač Ro: lenjerie pat; se folosea și în contextul așternutului la animale
Prostulje Prosti
Protečen Găurit/Care curge
Protekal Curge/Un recipient care este găurit sau spart şi curge
Proti Lângă
Proti Lângă
Proti reke Lângă râu, pe târmul râului
Proti tebe Langa tine
Proti vode Lângă apă, pe târmul râului
Protrese A scutura
Provara Ro: urdă
Provara=urdă Ro: urdă .
Provedel A început să vadă
Provedjen Însoțit
Proveđen Insotit escortat
Provižbatan Descurcaret
Prpaće Ro: pâlpâie(bec,foc)
Prska A stropi
Prskanje Stropire
Prsnut Stropit
Prst ro: deget hr: prst
Prst iz polovine! Ro: Degetul mijlociu hr: srednji prst
Prsten Ghiul
Prstenj Ghiul
Prstenjak Degetar
Prsti Degete
Prt Drum prin zapada
Prta Calcă în picioare
Prten Din lână
Prten konac Aţă din lână
Prtene gaće Izmene din lână
Prut Ro: Joardă
Prv ?
Prva Pričest Ro: Prima Împărtăşanie
Prvi Primul
Prvi put Prima data
Prvica Pentru prima dată
Prvo Prima data
Prženo Prăjit
Prži A prăji
Puca Ro: Pocneste
Puca nebo i zemlja od toplinje Torid ,caniculă
Pućaka Ro: Potecă
Pucanje Tragere cu arma
Pućera Ro: Putere
Pućeran Nemaiîntâlnit
Pučerno ro: puternic hr: snažno
Pučigus Plantă
Pudara A da din picioare /A nu avea stare
Pudpudik Pupăză
Puf Casă de toleranță, bordel
Pufojka Pufoaică
Pukal Crăpat
Pukne A crăpa
Puknjava Zgomot puternic
Puknjotina Crăpătură
Puknuto Crapat
Pukspan Ro: lăcrimioare (flori)
Pula Organ genital masculin
Pumpa Pompa
Punjač Incarcator
Punkt ro: punct hr: točka
Punomoc Imputernicire
Pupa Ro: Organ femeiesc la fetiţe nou-născute până la vârsta adolescenței
Pupak Ro: Buric
Purpuđik Pupaza
Pušenje Fumat
Puši Ro: A fuma
Puši kakon turci Fumează mult
Puška Ro: Pusca
puškač od bazovine pușculiță de soc
Pust Arid
Pusta Întindere de livezi agricole
Pustaija Hoț
Pustajija Hot
Pusti Lasa
Pustinja Deşert
Pustnik Cine traieste singur
Put Ro: Drum
Putić Ro: Cārare
Putnik Ro: Călător
Puveš Ro: Besina
Puzunar Buzunar

Slovo R

Reč Opis
Raba Rabă camion
Rabar Curajos
Racavceno Inflorit
Raconj Rățoi
Račun Factura
Račun Calcul
Računa A calcula
Računaljka računica Socotiroare cu bile folosila in clasele primare
Računalo Numărătoare
Računat Calculat
Računata Calculată
Računja Calculează
Radete Munciți
Radi Ro: A lucra
Radi tebe Din cauza ta
Radija Radiou
Radil A lucrat
Radiljac Unul care muncește mult
Radja Ro: Muncă
Radno mesto Loc de munca
Radost Bucurie
Rahat Rahat
Raj Rai
Rajbuje A drişcui
Rajbuvana Drişcuită
Rajna Ro: Oală
Rajs ro: orez hr: riža
Rajštajkam Pe cărarea din Cheile Caraşului
Rak Ro: Rac
Rakam A scuipa, expectora
Rakija ro: țuică hr: rakija
Rakija ispod lule Ţuica proaspătă care curge după procesul de rafinare
Rakija žeška Tuica fiatra
Rakijatan Cel care a băut răchie /Puţin pălit de aburii alcoolului
Rakni Skuipa
Rakotak Ro: flegmă
Ram Ramă
Rambaš Căpitan de haiduci dar și Nume de familie
Rame Ro: Umar
Ramen Umăr
Rampas Vin tulbure
Rana Ro: Rana
Ranga Rangă
Ranina Dimineața
Ranjen Rănit
Ranjka Ro:prun de vară, prun sălbatic
Rankaš ??
Rano De dimineata
Raprinjaca Sira spinarii
Raptinjača Sira spinării
Rasadnjica Loc plantat plante
Rasanut Despicat
Raseče taie, taie in doua sau in patru
Rasekal A tăiat
Rashrdan Uzat, distrus, descentrat
Rašireno Desfacut larg
Rasiri Desfa
Raskrsnica Răscruce
Rasol Ro: Rasol
Rasova Furca
Raspeneženo Imprastiat
Rasperaženo Imprastiat??
Raspoložen In buna dispozitie
Rasporen Tăiat în două
Raspuća Intresectie
Raspuknut Crapat
Rasrdana Rāblăgită, Coțohârlā (context negativ)
Rastanak Despărţire
Rastaven Despartit
Rastavljen Despărţit
Raste A crește
Rastolmačen Desluşit/Rezolvat
Rastolmači A desluši
Ravnica Zona neteda
Ravničan Persoană de sex masculin din Rafnic
Ravničanka Persoană de sex feminin din Rafnic
Ravnoteža Echilibru
Ražanj Jar
Razbije A sparge
Razbijen Spart
Razbijena Spartă
Razboj Ro: Razboi de tesut
Razbuban Distrus /Dezordonat
Razburdatan Răzburdat
Razgovor Convorbire
Razred Clasă
Razum Intelegere
Razuman Lucid
Razumeš Intelegi
Razumešli? Intelegi?
Razvenčan Divortat
Razveđeni Soț şi soție despărţiţi
Rebizli Ro: Fructul comestibil al coacăzului, în formă de bobițe roșii, cu gust acrișor, dispuse în ciorchini.
Rebra Coaste
Rebro, rebra Coasta coaste
Reč ro: cuvânt hr: riječ
Reč je Božja Cuvântul lui Dumnezeu
Receta Reţetă
Reči Cuvinte
Rečić Boboc de rata
Recica Părâu
Recka Ro: Rata
Recka divija Raţă sălbatică
Recke divije Raţe sălbatice
Rečkovina Ro: anin,arin(arbore)
Reconj Răţoi
Reconj diviji Răţoi sălbatic
Red Ro: Rând
Registru Registru
Regrut Tanar chemat pentru a satisface stadiul militar
Reka Ro: Râu
Rekal a spus
Rekameu Colţar/Canapea
Rekin Rechin
Reklama Reclamo
Relna Rerna
Remen Ro: curea Hr: pojas Sr: kaiš
Remen pod kormam Cureaua de sub burtă
Remorka Remorcă
Renja Ro: Râie
Renjav Jegos
Rep Coadă
Repa Ro: Sfecla
Repčun Ro: Regiune zona Carasovei
Rese Ro: franjuri
Rešeto Sita
Rešeto za pesak Sita de cenur nisipul
Retez Ro: Încuietoare
Retko Rar
Riba Ro: Peşte
Ribar ro: pescar hr: ribar
Ribica Pestisor
Ričica Ro: Reșița
Ridove Riduri
Riga Ro: A râgâi
Riganje Ro: Râgâit
Rigaš Ro: A râgâi
Riktal A coordona, a detine controlul asupra cuiva
Rikverc Marşalier
Rima Rimă
Risanje Desenare
Riše A desena
Risk Ro: Risc
Riska Ro: Cârpă mai mică
Riske Folosite odinioară ca scutece pentru copii
Riskira A risca
Ritam Ritm
Riza Ro: Cârpă
Rizanci Ro: Taietei
Rize Cârpe
Rječnik Ro: dicționar
rnja stare inainte de plans, intalnita mai ales la copil. ex: Neka da mi rnjaš tujaja
Rob Ro: 1. Om care muncește din greu. 2. Persoană luată în captivitate (și folosită la munci grele). 3. Captiv. Deținut, întemnițat. Persoană foarte supusă, foarte devotată cuiva.
Robija Varmeđa
Robinet Robinet
Robot Robot
Rodi A rodi
Rodja Ro: Naştere
Rodjendan Zi de nastere
Rodni dom Casa natala
Rodno mesto Locul natal
Rodno selo KARAŠEVO Satul natal
Rog Ro: Corn
Rog za krov ?
Rogač ro: corn hr: ??
Rogaći Cornulețe
Rogoz Rogojina
Roguša Nume de vacă
Roklja Ro:rochie .
Rol Ro: Rulou
Rolka Mosoar
Rom Schiop
Rosa Ro: Rouă
Rosi ??
Rot Neam/Rudă
Rozi Coarne
Rođen Nascut
Rođendan Zi de nastere
Ručak ro: prânz hr: ručak
Ruda Ro: proțapul sau oiștea - bara de lemn legată de dricul carului pe părțile careia se înjugă boii
Ruj Ro:scumpie(arbust)
Rujbi Rugbi
Rujbist Rugbist
Ruka ro: mână hr: ruka
Ruka slomena Fractură mână
Rukat Ro: Are mâinile mari
Rukav Mânecă
Rukavac Ro: Mâner
Rukavica ro: manușă hr: rukavice
Rukavice Manusi
Rukavice valene Ro: Mănuşi de lână
Ruke Mâini
Ruksac Rucsak
Rum Rom
Rumen Rumenit
Runač Scula folosita pentru despuiat porumbul
Runjač Ro: despicător de mână pentru porumb
Rupa Ro: Groapā
Rupke Ro:gropițe(rișca),joc pt.copii cu minge de tenis .
Rusalije Rusaliile
Ruskaljka Zgârciul nasului??
Ruski jezik Limba rusă
Rutav ro: bărbos hr: bradat Osoba koja je neobritvena po licu
Ruža Ro: Floare
Ružanac Ro: fierăstrău manual.
Ružanac za laftu Arcus pentru vioara

Slovo S

Reč Opis
S Cu
S Bogam cu Dumnezeu
S nami Cu noi
S njim cu dânsul
S osmehom na licu Cu zâmbetul pe față
S planine de pe munte
S trenam Cu trenul
S vami Cu voi
Sabere A aduna
Saberi Aduna
Sabira Aduna
Sabiroci Resturi adunate
Sablja Sabiw
Sabral A aduna
Sabušen Găurit
Sacepal A spart
Sacepan Spart
Sacepana Spartă
Sacepano Ceva spart
Sačuvaj Pastreaza
Sacuval A pastrat
Sačuvan A avea grija
Sad Ro:acum.
Sad je sad Acuma-i acum
Sadi Sadeste
Sadržaj Ro: Conţinut
Safolomocitano Mototolit
Safrašćen Frecat cu forța
Sagrcal A lovi în spate pe cineva
Sagrcala A lovit în spate pe cineva (feminin)
Sagrceno Indoit
Sajna Scripete
Sajtljik Sticla mica de 250 ml
Sakaljan Murdar murdarit
Sakaršćija Sacărştie biserică
Sakidola Umblă cu haine rupte
Sakinut Rupt
Saklčama Ro: încurcătură??
Saklčeno Ro: încurcat, innodat??
Saklepeten Bagat in colt??
Saklupčen Mototolit
Saklupči Mototoleste
Sakošena Cosită
Sakov Sacou
Sakramenat Sacrament
Sakrdola ?? lucruri / haine vechi ??
Sakril A ascuns
Sakriveno Ascuns
Sakršćija Ro: Sacristie
Sakupena Adunată
Sakupeno Adunat
Sakupi A aduna
Sakupil A adunat
Sala od sporta Sală de sport
Salangar ?se foloseşte la prepararea aluatului pentru prăjituri
Salaš ro: Sălaș (Salaš în limba Sârbo-Croată, Cehă sau Slovacă) provine din cuvântul maghiar **szállás** și înseamnă “casă, adăpost, cazare” și este un tip tradițional de fermă în regiuna câmpiei Panonice în special în Bačka și Slavonia. Sălașul este deobicei îndepărtat de vatra satului. Un Sălaș tipic este format dintr-un adăpost pentru familie, obiecte agricole, cum ar fi hambar, grajd șamd. iar în general este înconjurat de pământ arabil și pășuni. De regulă este deținut și locuit de o singură familie și se află în posesia acesteia de generații. hr: salaš
Salata ro: salata
Salba Salba de bani
Salinak ??
Salinca ??
Salinci ?
Saliv Glumet
Salo Ro: Untura
Salo od muronja Zicală
Salomen slomen Rupt
Salomeno Rupr
Salteava Ro: Saltea pat
Salvare Ambulanta
Sam Singur
Sam hapnul nešto Am înghițit ceva
Sam našal Am gasit
Sam pritekal Am depășit
Sam se ganduval M-am gandit
Sam se obradoval M-am bucurat
Sam tajnuval Am pățit
Sama Singura
Samar Acoperiş
Samazan Murdarit
Sameša Ro: amestecă
Samesan samesano Amestecat
Sameždren Julitură
Sameždril Julit
Sami Singuri
Samlaćen Scuturat
Samleven Măcinat
Samnom Cu mine
Samo Numai
Samo ti osudise Incearca tu numa
Samoća Singuratate
Samosudnik A lua hotarare de unul singur
Samosuđnik Ro: Neascultător
Samotana Împletită
Samušaven Nearanjat / Cu părul nearanjat
San Vis
Sana Ro: Sanie
Sanitar Spirt sanitar
Sanjiv Somnoros
Sapečaćen Plin de pete
Sapere A spăla
Sapešćen Luat la pumni
Sapesti A lua la pumni
Sapestil A luat la pumni
Sapet ??
Sapnut Impiedicat
Sapori A tranşa
Saporil A tranşat
Saprašen De praf
Saprskan Stropit
Saprskano Improscat
Saprtan Călcat în picioare
Sapun Săpun
Sarakovac Toaleta wc
Sarenica O varsta a baticului din portul popular
Sarža ??? Ceva la cazan
Sasečen Tăiat mărunt
Saserika Diaree
Saserotina Fricos
Sašije A croi
Sašiveno Cusut
Sašnjim Cu el
Sašnjim cu dânsul
Sašnjimi Cu ei
Sašnjimi Cu ei
Sašnjnom Cu ea (impreuna cu ea)
Sašnjom Cu ea
Sasran Ro: A făcut lipsa mare în pantaloni
Sastanak Întâlnire
Sat Ro:ceas.
Sat od čelka Fagure
Sat, sad Acuma
Satelit Satelit
Satelitska antena Antena parabolica
Satove od Meda Faguri de miere
Satrešen Scuturat
Satrven Împrăştiat
Sauna Sauna
Savezan Legat
Savor Planta cu frunze rotunde ascutite la varf
Sažuljen Julit
Se Ro: A suge
Se amanatal A întârziat
Se banja Face baie
Se bliska Ro: strălucește, fulgeră.
Se boji Se teme
Se bojim Mă tem
Se buniš O sa intarzi
Se ceril A râs
Se cicku Suge sânul
Se daćka Se bâlbâie
Se digal s guzam gori Zicalā
Se držiš na veliko Te dai mare
Se dušira Face duș
Se flenterita Vagabonţeşte
Se grozi Ii este rău
Se ide u Čiklovu 1 Iulie este data la care anual pelerinii catolici merg la Mănăstirea din Ciclova
Se inati Se încăpățânează
Se juriš Alergi
Se kaje Ro: Regreta
Se keja Strănută
Se korači ?
Se labašiš Te destinzi
Se leleja Nu merge coerent
Se likišti Ro: Străluceşte
Se nabaće A se băga undeva
Se nabatal S-a băgat undeva
Se nabatala S-a băgat undeva(feminin)
Se nabobil s čerešnjami Zicală- A mâncat cireşe pe săturate
Se naguzila Atribuit unei femei uşoare ,care are multe aventuri sexuale
Se naodi se găsește, se află
Se napel S-a umflat
Se navražil S-a infectat
Se ne sećam Nu mai tin minte
Se ožuljil S-a julit
Se pokvaril Ro: S-a stricat
Se popiškeva Senzaţie de a face pipi
Se pribil S-a lovit
Se pridam Mă predau
Se prifukal konj Calul a dat din picior
Se privrće u grobu Se întoarce în mormânt
Se provodi mlada ?
Se provodi mrtavac ?
Se prst Suge degetul
Se rastavlja Se desparte
Se rodi Se naşte
Se rodi žena Naşte femeia
Se šamatil A glumit
Se šamatim Glumesc
Se samnulo Ro: S-a facut ziuă
Se sapunital S-a dat cu sāpun
Se sliska Alunecā
Se slisnul A alunecat
Se šloguval A facut accident vascular cerebral
Se smeje tiganja od kotla Rade tigaia de oală/ Rade ciob de oala spartă
Se smeješ Razi,
Se smrklo Ro: S-a întunecat!
Se snaodi Se descurcă
Se spari S-a opărit / iritat între picioare
Se sparil S-a opărit / iritat între picioare
Se splzal A alunecat
Se spotonil S-a scufundat
Se stamnilo Ro: S-a întunecat
Se stopil S-a topit
Se strokovaljal S-a rostogolit
Se strokovaljala S-a rostogolit(feminin)
Se sudiraju Se potrivesc
Se svađamo Ne certam
Se svetli Ro: Luminează
Se tovari Se încarcă
Se trese človik u kočiji Se hurducă omul în căruță
Se ubesil S-a spânzurat
Se ugasi Se stinge
Se ugojil S-a îngrășat
Se umrtvil S-a speriat de moarte
Se usekal Ro: A se tăia
Se uštrkljila krava Vaca a luat-o la galop
Se vode za gušu Merg ţinându-se după gât,de obicei aşq merg două persoane foarte apropiate
Se vode zaruku Merg ţinându-se de mână
Se zaklel S-a jurat
Se zamračilo S-a întunecat
Se zatrl Ro: S-a stricat
Se zavel Şi-a luat avânt
Seče Ro: A tăia
Sečelo Ro: Tăietor
Seči A tăia
Sed merno! Ro:Stai cuminte!
Sedam Șapte
Sedam godine odoma Şapte ani de acasă
Sedamdeset Șaptezeci
Sedamnaest Ro:17
Sedej Stai jos
Sedenjka Sezatoare
Sedim ro: stau hr: sjedim
Sedlo nesam siguran, ali mislim če je nešto da se sedne ili na magarca ili na konja
Sedni Ia loc
Sednica Šedinţă
Sednite Luati loc
Sega Băgarea degetului în gât
Sejanje Insamantare
Sejdan Astazi
Seje Ro: A însămânța
Seje brasno Cerne faina
Sekretara Ro: Secretara
Seljak De la ţară
Selo Ro: Sat
Seme Ro: Sămânță
Seno ro: fân hr: sijeno
September ro: Septembrie hr: Rujan
Septička jama Ro: Fosa septica
Sere Ro: "A face lipsa mare"
Serem ti se usta Ro: Înjurătură
Sertar Sertar
Seš Sugi
Sestra ro: soră hr: sestra, rođena sestra
Sestrica Surioară
Set merno/mirno Stai cuminte
Seta Plimba
Sete Luati loc
Sete doli Staţi jos
Sever Nord
Sfat Ro: Primărie sau consiliu??; npr. Idem kod sfata, sam bil kod sfata...
Si Esti
Si dal u zajam Ai imptumutat pe cineva
Si kakon lacka Eşti prăpădit
Si mu zajel La-i imprumutat
Si najebal Ai incurcat-o
Si nakaljal Ai incurcat-o
Si se zabunil Ai intarziat
Si urečen Esti deocheat
Si želil Şi-a dorit
Sidi Ro: A sta pe scaun/a sta în loc
Sidi mami u guzu Mămos
Sidi s morkonjam u guzu! Ro: a fi stresat!
Sigračka Ro: Jucarie
Sigramo vataljku Jucăm prinsa
Siguran Sigur
Siguranca Siguranta
Sigurno Cu siguranta
Sikira ro: topor hr: sjekira
Silk Nailon pentru pescuit
Silovanje Viol
Sin Ro: Fiu
Sinija Ro:Măsuţa
Sinja Albastra
Sinjala Ultramarin vopsea pentru camasi din portul popular
Sinjo Ro: Albastru
Sipkar Vanzator ambulant
Sipko Ro: mărunt
Sirak Ro: copil orfan Hr: dijete siroče
Siraka lume Mirare
Siranje Branză
Sirče Ro: Oţet Hr: ocat
Sirenje Ro: Brânză
Sirište Cheag
Sirma Ro: Decor brad de Crăciun
Siromah Ro: Sărac
Siromašan Sarac
Sirovatka Ro: Zer
Sirovo Crud
Sit Satul
Skadere Scădere
Skafa ro: castron hr: zdjelo
Skaka Sare peste ceva
Skalper Cuţit cu lama subțire
Skaraotcki Drac
Skelet Schelet
Skem Cu cine
Skijanje Ro: A schia
Skijuri Schi
Skimositan Schimosit
Skine Ro: A rupe
Skinul A rupt
Skinut Ro: Rupt
Skiuri Ro: Schiuri
Skobar Ro: scobar(pește)
Skobe Întălnesc
Skobim întâlnesc
Skobiti a întâlni
Skobitora Scobitoare
Skočil A sărit repede
Skopim a castra
Skoro Aproape
Skorpion Scorpion
Skovarda Ro: clătită
Skovarde ro: clătite hr: palačinke
Skrcka ro: scârțâie. Isto može da znaći kad nešto ne funkcionira dobri. Njihov odnos skrcka.
Skri Ascunde
Skril A ascuns
Skriven Ascuns
Skrklja A lega o ață
Skrkljan Ro: Înnodat ??
Skrkljano Inodat
Skrob ?
Skrojen A i se da formă
Skrojena A i se da formă (feminin)
Skroman Modest
Skulararica Eleva
Skup Scump
Skup Zgârcit
Skupe A aduna
Skupen Adunat
Skupeno Adunat
Skupi kamen Piatra pretioasa
Skupljen Adunat
Skupljena Adunatā
Skupo Scump
Slab Slab
Slačak Hrean
Sladak oganj Foarte foarte dulce
Sladko Dulce
Sladokusan Pofticios
Sladokusna Pofticioasa
Slama Ro: Paie
Slančaka Floarea soarelui
Slanina Ro: Slănină
Slano Sărat
Slasno Mancare cu carne
Slast Carnea dobandita dela porci taiati
Slatko Dulce
Slatko sirenje Cas
Slava Bogu Na Visini ?
Slaven Sărbătorit
Slavenje Ro: Praznik
Slavi A slăvi
Slavi A ține o sărbătoare / A sărbători
Slavlja Privighetoare
Slepac Atribuit cuiva care este rău
Slepac Sarpe
Slepka Zavor
Slest Ro: Splina
Slično La fel
Slika Ro: Poza, tablou
Sline Ro: salivă.
Slisko Je slisko, je sliska zemlja, se plze. Aluneca.
Slisne A aluneca
Sliva ro: prună hr: šljiva
Sliva čiklovska Corcodus
Sliva Ringla Soi de prună mai mare
Slnča Ro: Dansul miresei de ramas bun de la parinti
Slnčak Hrean
Slnčaka Floarea soarelui
Slnce Soare
Slnce sestra Floarea soarelui
Sloboda Libertate
Slobodan Liber
Slobodno Liber
Slodorik Teren
Slomen Ro: Rupt
Slomena Rupt
Slomena guša Fractură la gât
Slomena kolona Fractură coloană
Slomena noga Fractura la picior
Slomena ruka Fractura la mână
Slomena šija Fractura sirea spinării
Slomeno Rupt
Slomi Ro: A rupe
Slomil nogu iz klka ?
Slomljen Rupt
Slova Literă
Slove Litere
Složeno Aranjat
Sluga Ro: Slugă
Sluga u Bazović Un fel de neica nimeni
Slutan ro: urât hr: ružan npr. komparativ: po slutan, najslutan
Slutni Urâți
Služi Slujeşte
Slza ro: lacrima; hr: suza
Slze Lacrimi
Smazan Murdar
Smej Ro: Râset
Smeje Ro: A râde / a avea voie
Smejem Am voie
Smejem možem li Am voie
Smejući Răzând
Smerljanje Ro: Măsuratul oilor
Smešan Ro: Comic
Smesno Comic
Smeta Deranjează
Smetana ro: smântănă hr: vrhnje
Smetlišće Ro: Gunoi
Smetni A deranja
Smetnut Ro:nebun
Smiren Ro: Împăcat/liniştit
Smo Santem
Smo rasli zajedno Am crescut împreună
Smotan Ro: Aiurit
Smrad Ro: Putoare
Smrat Urat mirositor
Smrdi Ro: Miroase urât
Smrkne Ro: întunecă
Smrtka Ro: Moartea
Smrđoka Urât mirositoare
Snaga Putere
Snaja ro: noră hr: snaha, nevjesta
Snaodi Se descurcă, obiectează
Snčaka Ro:floarea-soarelui 🌻
Snce Ro: Soare
Sneg Ro: Zăpadă
Snesi Sa aduci jos
Snesla (snesla kokoska , guska itd) A ouat (a ouat gaina , gasca etc)
Sneżana Nume
Snop od tulejka Ro: Legătură de tulei
Snop žita Ro: Legătură de spice de grâu
Soba ro: camera hr: soba
Sobuven Descălţat
Soda Detergent de rufe
Soda bikabona Bicarbonat de sodiu
Soda bikabona Bicarbonat de sodiu
Sodi Coboara
Sodler Curelar
Sofra ro: masa hr: stol
Sofra za tenis Masă de tenis
Sofrica Ro: Măsuță
Sogoljen Dezbrăcat
Sojka Cinteza
Sokak Ro: Strada
Sokota Calcul
Sol ro: sare
Solnica Ro: solniță de ținut sare, recipient ținut sare
Somotan Desfăcut
Somotan konac Aţă desfăcută
Soplažen Copil neastamparat
Sopol Ro: Muci
Sopolak ro: ghiocel hr: visibaba
Sopoljiv Îi curg mucii
Sopopraven Dezbrăcat
Sopot Cascada
Soprimeni A dezbrăca
Soprimenjen Dezgolit
Soral Am terminat de arat
Sorem Sa termin de arat
Sošiveno Ro: descusut
Sotona Drac
Sovač Cel care înjură
Sovanje Injuraturi
Sove Ro: A înjura
Sovem Înjur
Sovezano Dezlegat
Spagete Spaghete
Spajita Ro: tencuieşte Hr: žbuka
Spajitala Tencuială
Spajitanje A tencui
Sparovan Imperecheat
Spasen Salvat
Spasil A salvat
Spasov dan Ispas
Spatar Spătar scaun
Spavača soba Ro: Dormitor
Specialist Specialist
Spi Ro: A dormi
Spice Ro: Fiecare dintre bucățile de lemn sau dintre barele subțiri de metal care leagă cercul sau obezile unei roți de butucul sau de centrul ei.
Spice Ro: obicei la nuntă când se face steagul la mire. Se strigă tare "spice, spice" pentru a se dărui bani care se pun după aceea pe steag.
Spila Argila
Spim Dorm
Spion Spion
Spir sanitar Spitr medicinal(MONA)😜
Spiš Dormi
Splze A aluneca
Spojen Unit
Spoji A face legătura
Spomeni Sa-mi aduci aminte
Spomenik Jurnal
Sport Sport
Spotaknem a impiedica
Spotaknul (m-am) impiedicat
Spotik Aschi de lemn pentru a reaprinde focul
Spotonjen Scufundat (Navă)
Spovedarnica Ro: loc în biserică unde se spovedania
Sprečen Baricadat
Sprečen put Drum blocat
Spušćanka Joc de bani cu monede
Spusti Lasa jos
Sračka Diaree
Sramota Ro: Rușine
Sramotljiv Rusinos , timid
Sramotnik S-a făcut de râs
Srba A soarbe din lingura
Srce Ro: Inimă
Srebrenik ?
Srebrnjak Banut din argint
Srebro Ro: Argint
Sreća Noroc
Srecan put Srum bun
Sreda ro: Miercuri hr: Srijeda
Srp Ro:secera de grâu .
Srpići Flori mici care se întind pe pământ
Srumpantli Elastic
Stajalište Opriri pe drumul cruci
Staklo Ro: Sticlă
Stal Sa oprit
Stalaž Ro: Raft
Stamnjeno Întuneric
Stana Anastasia
Stanje Ro: Îsi trage sufletul/Situatie
Stanjevina gen: unde locuiesti
Star ro: bătrân, vechi hr: star
Stara Batrana
Stara baba Bătrânică
Stara svaja ?
Starac Batran
Starački Învechit
Starađotine Lucruri vechi ,nefolositoare
Stare Bătrâne
Starecul Om vârstnic
Starešina Părinți
Stari Bătrâni
Stari danac Hora tradirionala in satele crasovenesti
Stari svat ?
Starinski Învechit
Staro Vechi
Staromodan Ro: De modă veche
Stava ? Linia rezultată la împăturire
Stavljen Oprit
Stavljen Aranjat (haine,etc )
Ste Santeti
Steg Ro: Drapel
Steker Stecher
Stelaž Raft
Stelna Ro: vacă gravidă
Stena Ro: Perete
Stepan Ştefan
Stepanjača Loc in carasova unde a fost o moara
Stigal A ajuns
Stigal je kod salaša, ali je bilo većem pri amanat A ajuns la sălaş dar era deja prea târziu
Stigneš Ajungi
Stilou Stilou
Stilov Stilou
Stiníca Ploșniță
Stinjilo Fitilul de la lampa de petrol
Stisni Strange
Stisnut Strans
Stlba Ro: scară Hr: ljestva
Stlčenica drevo na kočiji
Stlkal Ro: A strivi
Stlpac Ro: stâlp
Sto O sută
Sto cinis Ce faci
Sto hiljade O sută de mii
Sto se zalis De ce te plangi
Stoji A suştine
Stoji za tobom A suştine
Stol ro: scaun hr: stolica
Stolak Scaunel
Stomak Stomac
Stopen Topit
Stopena Topită
Stopi A topi
Stopi* nešto A găti la tigaie un amestec de carne cu slănină
Stopil A topi
Stotina Ro: O suta
Stovaren Descărcat
Stovarljanje Descarcare
Strah Ro: Temere
Stramica ?
Strana Ro: Zona în Carasova
Stranac Ro: Străin
Strana’ Parte
Strani Undeva retras
Stranka Străină
Strašan Nemaivăzut
Strašilo Ro: Sperietoare
Strašljiv Fricos
Strasno Ceva superb
Stražnja Cea din urmă/spate
Stražnji Cel din spate
Stražnji Čerek Piciorul superior bovine
Strbno Înclinaţie foarte mare
Streja Ro: Streasina
Strelja glava Ro: Migrene la cap
Streljac Dă cu suliţa
Streljka Ro: Fulger
Strešćen Ro: Lovit de fulger
Streštil te Bog Înjuratură- trăzni-te-ar Dumnezeu
Streštil te Bog da te strešti Înjuratură-trăzni-te-ar Dumnezeu să te trăznească
Striča ro: unchi, frate din partea tatălui hr: stric Dodatno, mi kažemo striča i jenoj osobi koja je obično mlogo starija od nas
Strina Matusa
Striže A tunde
Strofa Strofă
Strog Dur
Stroj Maşinărie
Strokav Ciufulit
Strokovalja A se rostogoli
Strokovaljan Rostogolit
Strokovaljana Rostogolită
Stropatli o chestie care se folosea la ciorapii de damă
Stršalj Ro:viespe.
Stručnjak Specialist
Struga Ro: Stână de oi. Ograda oilor
Strugalo Rozatoare
Strukuvalja A se rostogoli
Stružak Ro:saltea pentru pat,făcută din ghijă de porumb.
Struži A răzui
Stružnjak od dreva se koristilo kod ovac i je bilo po veliko od čumke
Studen Rece
Studenac Ro:izvor
Studeno Ro: Rece
Student Student
Stukator Prut podeljen nadvi sto se bije na nebo kakon da se spajita
Stupa Ro: mojar
Sturćen Turtit
Stvar Obiect
Stvari Lucruri
Stvarno Chiar?!
Stvori A crea
Su Sant
Su ju naprli Au spus-o / Au turnat-o / Au dat-o de gol
Su se zamutile vode i sad se ne vidi dno! S-au tulburat apele si acum nu se mai vede fundul apei.
Subota ro: Sâmbătă hr: Subota
Substantiv ro: substantiv hr: imenica
Suče Răsuceşte ceva
Suče gus A merge ţanţoş
Sud Ro: Judecată
Sud za rakiju Ro: Butoi pentru țuică
Sudac Judecator
Sudak Flacon lapte pentru bebeluși
Sudbina Soarta
Sudija Ro: Judecător
Sudira A suda
Sudoraca Loc in carasova unde a fost o moara pe apa
Suk Suc
Sukan Răsucit
Sukana Răsucită
Sulica Ro: Sulita
Sumnja Nu crede
Sumnjaju Nu kred
Sumnjam Nu cred
Sunceti kalajisano jebem Înjurătură
Sunoča Azi noapte
Sunotja Astă noapte, noaptea trecută
Sur Sur/cenuşiu
Sur suro Gri
Surnem ?? se surnem do tebe
Surnjak Cumnat
Susberke od oreja , jajca itd Coji de nuc, ou etc
Sutijen Sutien
Sutiska Sutisca din Prolaz
Sutra Maine
Sutra sode ovce udol Mâine coboară oile la vale
Suv Uscat
Suveljka Suveică
Suvo Uscat
Suvota Caniculă
Suzeta Suzetă
Sva Toata
Svada Ro: Ceartă
Svadba ro: nuntă hr: svadba
Svadbaš Nuntaş
Svadja Ro: Ceartă
Svadjani Ro: Certaţi
Svaka Fiecare
Svaka cast Toata stima
Svake godine Anual in fiecera an
Svaki Fiecare
Svaki dan In fiecare zi
Svako Fiecare
Svako jako De tot felu
Svakojaki Ro: tot felul de
Svareno Gatit
Svašta De toate
Sve Tot
Sve i svašta De toate felurile
Sveča Lumanare
Sveci sfinți
Svećka Lumânare
Svega În total
Svekar Ro: socrul pentru nurori
Svekrva Ro: soacră pentru noră
Svemoguć Atotputernic
Svemogući Atotputernic
Svenci Cartofi mici
Svestan Constient
Svet ro: sfânt hr: svet
Sveta Sfanta
Sveta Marija Ro: Fecioara Maria
Sveta Marija mala Sfanta Maria mica
Sveta voda Ro: Apă sfințită
Svetac ro: sfântul hr: svetac
Svetak Ro:zi de sărbătoare.
Svetenje Ro: Sfinţitul caselor
Sveti Ro: Sfânt
Sveti Ivan Ro: Sfântul Ioan
Sveti Janoš Praznic
Sveti Mikola Praznic -Sfântul Nicolae-
Sveti Mikola kupi kola Zicală
Sveti Milja Praznic-Sfântul Mihai -
Svetica Ro: Icoana. Poate avea și sensul de persoana foarte cuminte și corectă din punct de vedere moral și spiritual. De multe ori este folosit în sens ironic.
Svetičke Ro: iconițe
Svetkove Ro: Sarbatori
Svetli Arde lumina
Svetli Bek Arde lumina
Svetlička Ro: Licurici, dar se poate folosi și pentru a descrie ceva ce luminează / lucește, gen un beculeț șamd.
Svetlička svetli, deda majku petli! Ro: zicală folosită/auzită când eram copii.
Svetlost Lumina
Sveza Legătură (aţă ,sârmă etc )
Svezal A legat
Svezan Legat
Svezana Legată
Svezano Legat
Sveže A lega
Sveži Leaga
Svi Toţi
Svi sveti Ziua morților
Svila Matase
Svilen De mătase
Svilen črv Vierme de mătase
Svilen konac Fir de matase
Svilena marama Batic din mătase
Svim Tuturor
Svinduk Ro: leuştean Hr: ljupčac
Svinja Ro: Scroafă
Svinja divija Mistret
Svinja grči Porcul grohăie
Svinja se uprasila Scroafa a fătat
Svinjac Ro: cocină
Svinjar Ro: Crescator de porcine
Svirela Ro: muzicuță (instrument muzical).
Svirelo Ro: Instrument muzical, muzicuță
Sviri marš Cântarea la venirea/plecarea nuntaşilor de rang
Sviri svirće ne gudej, udri krnto ne banej! Ro: Zi, muzicantule, nu zornăii, joacă potloagă (opincă ruptă) şi nu sta! (Strigături la joc-dans)
Svojak Atenţie de ajutorare pentru familia unui răposat
Svrdelo Ro: Burghiu de mâna
Svršeno Terminat
Svršetak Svarsit
Svudi Pretutindeni

Slovo Š

Reč Opis
Šah Şah
Šajtov Robinetul butoiului cu care se transportă borhotul de fructe la căzan
Šal Fular
Šala Ro: Glumă
Šali A face glume
Šalim se Glumesc
Šaljiv Ro: Glumeţ
Šalopeta Salopetă
Šamata Glumā
Šanac Ro: Sant
Šandar Jandarm
Šantaroga Una foarte strâmbă
Šantav Ro: Strâmb
Šantavela Unul care este strâmb
Šantavi A se strâmba
Šantavo Stramb
Šanti A se strâmba
Šantiš ??
Šapće A şopti
Šapće na ucu Şopteşte la ureche
Šapćeš Vorbesti in soapta
Šapka Șapcă
Šapni Impiedica
Šaraglja Doua lemne pe care se transporta capitele de fan
Šaraglje ?
Šarampav Șanț, adâncituri lăsate de urmele roților carului. În banat Șarampoi
Šaren Multicolor
Šareno Colorat
Šarga Denumire datā unui cal cu mai multe culori
Šarulja Ro: Denumire data vacii
Šator Ro:cort
Ščena Scenă
Šebeće Nu merge coerent
Šefelj Găleată din lemn
Šemineu Șemineu
Šene A coti
Šenul A cotit
Šenut Folosit ca țicnit,nebun
Šesdeset i šest (66) Joc de cãrţi
Šesnaest Ro:16
Šest Șase
Šestak ?? de se drži rakija
Šestdeset Șaizeci
Šetaljka Dans carașovenesc tradițional
Šetanje Ro: Plimbare
Ševa Coteşte stânga/dreapta
Šezdeset Ro:60
Šic Folosit la alungarea pisicilor
Šija Ro: Coloană
Šije Ro: A croi /a coase
Šijem cos
Šik ro: sârmă hr: žica
Šik licatan Sârmă liţată
Šilježe ?
Šindra Șindrilă
Šine Şine
Šinteri Hinger
Šipak ro: măceș hr: šipurak
Širok Lat
Široko Lat
Škorac Vierme care se gaseste cateodata in branza
Škrt Ro: zgârcit
Škrtavela Ro: om avar, zgârcit
Škula Şcoală
Škular Şcolar
Škularak Elev
Škule Scule
Šlajfe Slajfi papuci de casa
Šlajfpapir Şmirglu
Šlingeraj Guler brodat
Šljuka mala Ro: broderia florală dreptunghiulară mică, portul popular crașovenesc femeiesc
Šljuka velika Ro: broderia florală dreptunghiulară mare, portul popular crașovenesc femeiesc
Šlog ?
Šlog te udril Ro: Înjurătură
Šlogovan Infarct
Šloguitul Atribuit cuiva care este rău
Šmeker Ro: șmecher
Šmirgel Šmirglu
Šmuna Ro:moșmon,scoruș.
Šmune ro: scorușe hr: mušmule
Šnajder ro: croitor hr: šnajder, krojač
Šnicel Snitez
Šnjaka ?
Šofer Ro: Šofer
Šola Ro: Cană
Šolekater Oblon la geamuri
Šolokater Ro: Oblon
Šornem ??
Šoter Pietris
Špajc Ro: Șpais
Špangle Ro: Lemne subțiri
Špangloni ?
Špir Spirt
Špitar Spital
Špogot Frânghie
Špojer Ro:cuptor pe lemne ,folosit pentru încălzire și făcut mâncare.
Špotav Ro: împiedicat
Špotavela Ro: Impiedicat
Špric Şpriț/Maşină de făcut cârnați
Špric* Spriţ -material aplicat pe perete înainte de tencuială
Špric** Băutură
Špuki În batjocură :unul mic şi negru
Šraf Ro:Şurub
Šta Cât
Štaka ro: ?? hr: ??
Štala ro: grajd hr: štala
Štampa Ro: Stampila
Štap ??
Štap za ribu Undiţă
Štavalj Un fel de dragavei dar amar
Štender Uscator de rufe
Štenje Ro: Lănţişor
Štenje od krunice Rozaliu
Šteta ?
Štima Se potriveste
Štipaljka prajină despicată în patru la un capăt pentru a prinde mere sau pere direct din pom. Poate însemna și clemă pentru rufe.
Štiplje A ciupi
Štirk Apret
Što mi, što mi, imam jenu ižu, nije obluk, ni su vrata, u njoj side četiri brata ? (ori) Ro: Ghici ghicitoarea mea, am o casă, nare nici fereastră, nici uşă şi în ea locuesc patru frafi ? (nuca) (ghicitoare)
Što mi, što mi, najprvo turi u ižu? (ključ) Ro: Ghici ghicitoarea mea, ce întră mai întâi în casă ? (cheia) (ghicitoare)
Što mi, što mi, trči mečić na tej brečić? (zajac) Ro: Ghici ghicitoarea mea, fuge burduşel pe movilită? (iepurele) ghicitoare
Što mucaš? Ce zbieri?
Što ne može voda da nosi? (ladiu) Ce nu poate duce apa? (luntrea) (ghicitoare)
Što se framuždiš toliko ?
Što se kerebiš? Ce te prostești?
Što se kriviš Dece te strambi
Što si činil Ce ai facut
Što te briga Ce-ţi pasă
Štranga ro: funie hr: uže
Štrb Ro: Ştirb
Štrbul Štirb /Fără dinți
Štrik ?
Štrimfe Ro: Ciorapi
Štrimfe valene Ro: Ciorapi de lână
Štrk Ro: Barza; Kokoštrk
Šturak Ro: Greiere
Šuge Ro: Râie
Šuka A sufla
Šuma Ro: Padure
Šuma od goruna Pădure de stejar
Šumar ro: pădurar hr: šumar
Šumi Zgomotos
Šumka Jambon sunca
Šumnjaka Vrăjitoare /Spirit rău
Šunka Ro: Sunca
Šupra Ro: Șopron
Šupra Sub poarta
Šurubelnica Ro: Şurubelniţa
Šuša Secetă
Šušanj Păpuşoi
Šuši A usca
Šušim Usuc
Šuška Fruct uscat
Šuške Ro: Mere taiate felii si uscate
Šušter Ro: unealtă folosită pentru lemn dar și pentru un joc de cărți
Šušter Joc de cărţi
Šutira A trage la poartă
Šuva Ro: stânga Hr: lijeva
Šuvak Stangaci
Šuzberka Ro: Coaja
Švasuvanje Sudura

Slovo Ś

Reč Opis
Śto Ce
Śugav Ro:foarte slab

Slovo T

Reč Opis
Ta Acea
Ta (ta zena) aceia (femeia aceea)
Tabarita A obosi
Tabaritan Obosit
Tabaritana Obosita
Tablja Tablă
Tacel Ro: Suport pentru tort din sticlă
Tad Atunci
Tajić Dans craşovenesc un fel de bluz
Tajna Secret
Taka mu fela Așa este felul lui
Tako Așa
Tako dodje reč Vorba vine ...
Tako nešto Aşa ceva
Tako nešto se naodi samo tamo Așa ceva se găsește doar acolo...
Takoje Aşa este
Talaz Ro: Val
Talpa Ro: Laba piciorului
Tama Ro: Întuneric
Taman Intunecos
Tambur Tambur
Tamburica Tamburina
Tamnica Ro: Inchisoare / Varmedja
Tamnjan Ro: Tamâie
Tamno Intunecos
Tamo Acolo
Tamponi Tampoane
Tanač Ro: sucitor
Tanak Subțire
Tanjač Instrument din lemn de întins aluatul
Tanjer Farfurie
Tanjeva A aminti
tanjeva nam îmi amintesc
Tanjir Ro: Farfurie
Tanko Subțire
Tapaljka ?
Tapet Tapet
Targa Ro: targă
Taška A aplana un conflict
Taška Borsetă de lucru în care se țin sculele
Tast Ro: socrul pentru ginerele
Tašta Ro: soacră pentru ginere
Tata Unchi
Tatuaž Tatuaj
Tava Tava
Taximeter Taxi
Te Acele
Te je koža! Ro:O să primești bătaie/ Te mănâncă pielea(zicală)
Te ne nosi glava Nu gândeşti
Te ne verujem Nu te cred; Te ne vjerujem
Te strelja noga .
Te trese Treška A avea frisoane
Tebe Pe tine
Tebi Tie
Tegli Trage
Tegli prednjak Ro: Tractiune fata
Tegli za kiku A trage de păr
Tegli za rukav A trage de mână, a atenţiona
Tegotno ima neki ukus zamašan, na ro: grețos
Tej ro: ceai
Tej Acela
Teket Functie in ierarhia preotilor catolici
Tel A vrut /A dorit
Tele ro: vițel hr: tele
Telefon Telefon
Telefonira Vorbeste la telefon
Telekomanda Telecomanda
Televizor Ro: Televizor
Telica Ro: junică, văcuță-depinde de câți ani are
Temelj Temlie
Teneši Ro: Teniși
Tenis Ro: Tenis
Tenis de masá Tenis ee masă
Tenismen Tenismen
Tepi Covoras
Teracota Sobă de teracotă
Teram Conduc (eu)
Teraš Conduci
Terasa Ro: Terasă
Terban ?? burtă?
Teren od fotbala Teren de fotbal
Termomix Termomix
Teše Era cât pe ce, a dorit, a vrut
Teška Grea
Teško Greu
Teško ivođe! Ro: Greu și vai de! (proverb)
Tesko nogam pod ludom glavom! Ro: Vai de picioare sub capul prost! (proverb)
Tesno Înghesuit
Test Test
Testo Aluat
Tetak Unchi
Teterez ?
Tetka Matusa sua tanti
Težak Greu
Težina Greutate
Ti Tu
Ti nesi zdrav na glavu Tu nu esti sănătos la cap
Ti si kulmea Eşti incredibil
Tićak Ro: Pasarica
Tiganja ro: tigaie
Tiganjak ro:?? hr:??
Tijater Ro: Teatru
Tiki lepo Chiar la timp, binișor
Tikva Ro: dovleac
Timbra Timbru
Timišvar Ro: Timișoara
Timpan Timpan
Tinta Cerneala
Tinta plajbes Creion chimic
Tipsija ro: Tavă
Titlu/ Ime poezije Titlul poeziei
Tizul Ro:Tiz, persoană cu același nume
Tjelo Kristovo Trupul lui Hristos
Tke A ţese
Tlaka A lucra la cineva intr-o zi de sarbatoare ca sa-l ajuti( fara a primi bani pt munca depusa)
Tlkal L-a lovit
Tlvul Ro: cumnat
To Asta
To je bilo kad je bil kurjak Kucle! Ro: Asta era când a fost lupul căţel! (proverb)
To la da bude na sveti nikad! Ro: Acest lucru (fapt) va fi la sfântul niciodată! (proverb)
To la da bude na turske Rusalije! Ro: Aceasta va fi la Rusaliile Turcilor! (proverb)
Toba Tobă
Tobla Lemn brut debitat
Toči A turna
Točim Torn
Točir Ro: Pâlnie
Tojka Ro: Par de lemn
Tok Toc pantofi
Tok na vrati Tocul ușii
Tokanica Tocăniţă
Tokne A lovi
Toknut Lovit
Toknuta Lovită
Tolik Atât
Tolik velik Atât de mare
Tolika Atât(feminin)
Toliko Atata
Tolmač Traducator
Tolomak Tont
Tomobil Ro: Maşina
Tonta Toantă
Tontul Aiurit
Topenje Pomana porcului
Toplica Topliță 1. izvor, pârâiaș cu apă caldă; ochi de apă caldă care nu îngheață iarna. 2.Loc special amenajat într-o topliță pentru puieții de salmonide din incubatoare, în vederea acomodării înainte de trecerea lor în apele curgătoare.
Toplinja Caldură
Toplo Cald
Topola Ro: plop
Topta Ro: bulgăre, bucată compactă dintr-o materie solidă oarecare
Topta snega Bulgar de zapada
Torak Jder
Torba Ro:traistă
Tori A împrăştia bălegar în livadă
Torine ??
Toriškam ??
Tornik ro: Marți hr: Utorak
Tortanj Tort
Totoroška Cornet pentru înghețată, acesta este un exemplu unde se folosește acest cuvânt.
Tovar Greutate
Tovari A încărca
Tovarna Ro: gravidă, însărcinată Hr: trudna
Tozna Tabachera
Tradira A trăda
Tradiran Trădat
Tradirana Trădată
Trag Ro: Urmă
Tragedija Ro: Tragedie
Tragovi Urme
Tragula Ro: tâlv,dovleac decorativ,folosit pentru extragerea răchiei din butoi.
Traje Ro: dăinuie, a dăinui, a ține mult
Traje Ro: a avea o relație extraconjugală
Traje, nešto što traje Dureaza , ceva ce dureaza
Trajfus Ro: Suport cu trei picioare care sustine o caldare
Traktor Ro: Tractor
Traktorist Tractorist
Traljiv De lungă îndelungată
Trambulina Trambulina
Tramburice O varsta de ciuperci
Tramvaj Tramvai
Tranjeslo Ro: traistă confecționată din lână
Trantor Ro: Lenes
Tratira A trata
Tratiran Tratat
Tratirana Tratată
Trava Ro: Iarba
Tražen Căutat
Tražena Căutată
Traži Caută
Treba Trebuie
Trebaliti I-ti trebuie
Treći Al treilea
Tren Tren
Trepeznik Față de masă
Trepke Ro: Gene
Trese A scutura
Treska Ro: Bucată din lemn tăiată pentru sobă
Trgni strani s puta feri în lături din drum
Trguje comercializeză
Trguval A făcut un târg ,a vândut
Trguvala A făcut u târg ,a vândut (feminin)
Tri Trei
Tri frtalja Trei sferturi
Tri frtalja sata Trei sferturi de oră
Tribuna Tribună
Trice Ro: Tărâţe
Trideset Treizeci
Trikov Tricou
Trinaest Ro:13
Trišti zemlja Zicală-se zguduie pământul
Triter Piesa din lemn la care se leaga calul ca sa traga caruta
Triteri ?
Trlica neka ustensila da se struža koža
Trn Ro: Ghimpe
Trnac Ro:hol,colidor
Trnokop Ro: Târnacop
Trolju Troliu
Tronav Cu nasul infundat
Tropka Se aude cum calca ( calca tare cu piciorul)
Trošak Cheltuială
Troši A cheltui
Trpeznik Ro: Față de masă
Trpi Ro: A suporta
Trpi dan Ajunul craciunului
Trpidan Ro: Zi de post. înseamnă și Ajunul Crăciunului; Hr: Badnjak; 24 Dec.
Trpiš dok crkneš Zicală-Rabzi până mori
Trše tufiș, crengi tăiate
Trska Ro: trestie
Trt nja Zicala populara
Trukujem a face poza
Trul trulo Putred
Trupac Ro: Lemn taiat chituc
Trupci Prăjitură Baigli reinterpretată de oamenii din Carașova ;)
Tu Aici
Tuč Fonta
Tučena pećka sobă de tuciu
Tufa Tufă
Tuga Ro: Dor
Tuguje Ro: Îi este dor
Tulejka Ro: tulpină porumb
Tulipan Lalea
Tulipanje Lalele
Tulus Cocean
Tulus ugus Zicală
Tuluz ??
Tuluževina ??
Tunel Ro: Tunel
Tunjka Ro: ??
Tup naglavu Prost
Tupa Bate toba
Tupan Ro: Tobă
Tupandžija Tobošar
Tura Intra
Turčin Turc
Turi Intra
Turica Un fel de scai luat când umbli prin fâneţe
Turijaci Idem
Turijak Accesoriu port tradițional carașovenesc masculin din piele tare folosit pentru partea inferioară a picioarelor
Turil A intrat
Turil vrag u tebe A intrat dracul în tine
Turila A intrat
Turilo A intrat
Turkač Cocoș american
Turmak Ro: mânz mai mic
Turme Ro: mânz
Turn Turn
Turna Turla
Turska glava Un loc specific în dealul Pinet... este și o legendă dar nu o știu!
Turski grad Cetatea Turcului
Turski Grat Cetatea turcului
Turta Ro: turtă
Turvin Ro: Vorbă; Govor
Turvinač Ro: Îi place să vorbească
Turvini Vorbeşte
Turviniš Vorbesti
Tuša Tuša la fotbal
Tušijer Tușier
Tuta Ro: Denumire data porcului
Tužan Ro: Supărat
Tuži Ro: A da în judecata
Tužibaba Părăcios
Tvoj Al tau
Tvoje Al tau

Slovo U

Reč Opis
U În, la, pe
U În
U čabru În butoi
U kutu In colt
U nedelju Duminică
U penziji În pensie
U redu In ordine sau in rind
U ribara mokre gaće ,za večeru nezna štaće Zicală
U sokaku pe stradă
U sve forme In toate formele
U tej ma In acel moment
U zore În zori de zi
Ubajcuje A da cu lazură pentru lemn
Ubajcuvan Dat cu lazură de lemn
Ubajcuvana Dată cu lazură pentru lemn
Ubaril Ro: A se arde la aburi
Ubedi Lamureste
Ubešen Spânzurat
Ubesi A spânzura
Ubijaka Ro: Blesteama
Ubije Ro: A împusca
Ubijen Ro: Împuscat
Ubijen ubiven Impuscat
Ubil Ro: A împuscat
Ubila te gora Zicala populara
Ubistvo Crimă
Ubleče A îmbrăca
Ublečen Îmbrācat
Ublečena Îmbrăcată
Ubode A înţepa
Ubodjen Înţepat
Ubodjena Înţepată
Ubođen Înţepat
Ubođena Înţepată
Ubrićven Cu barba rasa/Ras
Ubrićvena Rasă
Ubritven Ras
Ubritvi A se bărbieri
Ubritvil sve A ras totul
Ubrne A întoarce
Ubrnut Întors
Ubrnuta Întoarsă
Ubuven Încălțat
Ubuzdan Bine îmbrăcat
Uce Ro: Ureche
Učenik Elev
Učenjak Invatat( scolit)
Učera Ieri
Učešan Pieptănat
Uči Ro: A învata
Uči u škuli Ro: Preda la scoala
Učitelj Ro: Învăţător
Udavi Ro: A se îneca
Udavil Inecat
Udilo Undita
Udjutraska Ro: Azi dimineaţă
Udren Lovit
Udri A lovi
Udri nogo bangava, Što si stala odpala! Ro: Izbeşte piciorul, şontorogule, Ce-ai rămas în urmă! (Strigături la joc-dans)
Udri nogu za nogom Kako riba za vodom! Ro: Dă picior după picior, Ca peştele prin apă! (Strigături la joc-dans)
Udril ga priko ruke L-a lovit peste mână
Udućan Magazin
Udzabi Ro: A uita
Udzebnut Inghetat
uf uf
Ufa A avea încredere
Ufam se u tebe Am încredere în tine
Ufarbuvan Zugrăvit
Ufrca A-şi sufla nasul
Ugasi Stinge
Uglen Cărbune
Ugletovano Gletuit
Ugletuje A gletui
Uglić Bubă dulce
Ugnjete A băga undeva
Ugnjeten Băgat undeva
Ugnjuren Scufundat
Ugodno vecer Seara placuta
Ugreben Zgâriat
Ugrebotina Zgârietură
Ugrisala ?? Om rău
Ugrizal a mușcat
Ugrize Ro: A muşca
Ugrižen Mușcat
Uh Uh
Uhapsen Prims
Ujagnjila Ro: când a fătat oaia
Uje Ro: A muşca
Ujedno Lalolaltă
Ujeno Laolaltă
Ujižise Astâmpără-te
Ujka Ro: Unchi
Ujna Mătușa din partea mamei
Uka Face gălăgie /Zbiară
Uključi se Ro: implică-te
Uključiti se ro: a se implica npr. uključi se!
UKOP Înmormântare
Ukopano Ingropat
Ukošena Cosită
Ukosil medju Zicală
Ukrade Ro: A fura
Ukral A furat
Ukrađen Ro: Furat
Ukrađena Furată
Ukresne A răguşi
Ukresnut Răguşit
Ukresnuta Răguşită
Ukrili Bože Doamne fereşte
Ukrni A tăia ,a modela (pomi ,tufişuri etc)
Ukrnjen Tăiat(se foloseşte la pomi ,plante , vegetaţie)
Ukrnjen plot Gard tăiat
Ukus Gust
Ulak În jurul gâtului
Ulak Cablu folosit ca şi capcană pentru a -şi prinde animalul gâtul
Ulakuje A da cu lac
Ulakuvan Lăcuit
Ulakuvana Lăcuită
Ular Capastru
Ume A şti /A cunoaşte
Umešan Amestecat
Umeždren Rănit uşor
Umiven Spălat
Umoren Omorât
Umori Ro: A omorâ
Umoril A omorât
Umotan Ro: Înfăşorat
Umre Ro: A deceda
Umrl Decedat
Umrla Decedată
Unapred Inainte / Anticipat
Ungica Undită
Unšlak .
Unt Unt
Unutra Inauntru
Upali Bek Aprinde lumina
Upere A spăla
Upisal A inscris
Uplaceno Platit
Uplašen Speriat
Uplećena kika Păr împletit
Upleceno Impletit
Upomoć În ajutor
Upotrebljava Ro: A folosi
Upoznal A cunoscut
Upran Spălat
Uprana Spălată
Uprasila Ro: când a fătat scroafa; ne znam piše li se oprasila umesto oprasila
Uprat Spălat
Uprata Spălată
Upucen Indrumat
Upudi Ro: A arunca
Upuđen Aruncat
Urak Ro: ??nod?? ?? Capcană?
Ureče A deochia
Urečen Deocheat
Urečena Deochiată
Uredu În ordine
Urok Deochi
Uruj Ro: Uruială
Uš-Uš tamo Folosit la alungarea păsărilor din curte
Ušat Urechiat
Usečen Tăiat
Uši Ro: Urechi
Usi od sikire Muchie se topot
Usidjen Stătut
Usko Ingust
Uskoro Curand
Uskoro vreme Nu demult
USKRSNUL Înviat
Uskrstice Cruciş
Uslikana Fotografiată
Usmrđjen Ro: Urât mirositor
Usmrđjeno În stare de putrefacţie
Usove Ro: Mustaţă
Uspešno Cu succes
Uspomena Amintire
Uspomene Amintiri
Usramoćen Făcut de ruşine
Usramoti A face de ruşine
Usramotil A făcut de ruşine
Usran A făcut caca pe el
Usta Ro: Gură
Ustat cu gura mare
Uštavi kožu A bătători pielea
Uštipljena Ciupită
Uštirkuvan Apretat
Uštirkuvana Apretată
Ustojen Stă de mult timp
Ustojena Stătută
Ustrižen Tuns
Ustrižen nula Tuns zero
Usukan Ro: Întortochiat
Usur Vama morarului
Ušušen Uscat
Utabri A obosi
Utabril A obosit
Utekal A fugit
Utkuda De unde
Utoriac Fundul pălăriei, tureacul cismei, față de pernă
Utrnut Amorţit
Uvaćen Prins
Uvati A prinde
Uvati čorbu A scoate ciorbă
Uvati* rizanci A scoate supă
Uvatil A prins
Uvatil ga za šiju L-a prins pe după cap
Uvedi Introdu
Uvek Intotdeauna
Uvel A introdus
Uvenuto Ofilit
Uveđen Inregistrat
Uveđeno Inscris
Uvod Ro: introducere
Uvršen Treierat
Uzak Ingust,Strâmt
Uzavčer Alaltăieri
Uzbaš dacă ai încredere (uzdaš)
Uzde Ro: frâie
Uzdušak Sa bei paharul dintro sorbire
Užednel I s-a făcut foame
Užednela I s-a facut foame (feminin)
Užedni A i se face foame
Uzel a luat
Uzet Luat
Uzglavnik Prosop sau batic rasucit care se pune pe cap ca sa poti duce ceva (un vos cu fructe ,etc)
Uzme ia
Uzmem dete za posinka Iau un copil de suflet, ca și un fel de adopție
Uzmeš iei
Uzmeš ravno i vrneš grudno! Zicala populara iei neted si dai inapoi indesat
Uzmi A lua
uzmi nam ia aminte
Uzmi si katrafuse i begaj! Ia-ți lucrurile și pleacă.
Užulji A juli coaja
Uzviseno Inaltat

Slovo V

Reč Opis
Vaće Prinde
Vaćemo Prindem
Vaćje ribe A pescui
Vadi Scoate
Vadje mu glavi Zicālă
Vagona Vagon
Vailing Un bol mai mare ,de fier
Vajling Ro: Vailing.
Vajnov Ro: Regiune zona Carasovei
Valabil Valabil
Valenjajke Ro: Ciorapi împletiţi de lână
Valja Vale
Valja Ro: posibil, poate. Are si sens de corect.
Valjak Rolă
Valjan Zdravăn
Valjavica Locul unde odinioară se spălau covoarele
Valov Ro: burlan
Valov za svinje Troaca pentru porci
Valov* Jgheab cu apă / Jgheab folosit pentru hrană la animale păsări etc
Valuta Valuta
Vam Voua
Vampir Vampir
Vana Ro: Cadă
Vapor Vapor
Var Ro: Var
Vara Inseala
Varen Fiert
Varka Înșelătorie
Varmeđa ro: puşcărie hr: zatvor, robija
Varnica ro: cuptor de / pentru var hr: ?? de se je cinil var napred. smo imali i mi u Karaševu
Varnik Vărar
Varoš ro: oraș hr: grad
Varuca Verișor
Varul ro: verișor hr: rođak
Vaš Ro: Păduche
Vašarica Spălătoreasă (arh.) vešerica, vešerka
Vaše Al vostru
Vaše veličanstvo Maria ta
Vaservaga Ro: boloboc
Vaši Ro: Păduchi / A voştri
Vašivela Ro: un neica nimeni, un sărac sau o persoana care are păduchi
Vaška gus Ro: Se scarpină în fund
Vaška nos Ro: Se scarpină în nas
Vašu A voastra
Vataljka Prinsa
Važan Important
Vazda Tot timpul
Važno Important
Većem Deja
Većem odavna De demult
Večer Seară
Večera ro: cină hr: večera
Vedja Sprânceana
Vedjat Sprâncenat
Vedje Ro: Sprâncene
Vedrajce Ro: Galetusa
Védro ro: găleată hr: vedro/kanta
Vedro nebo Ro: Cer senin
Vejoza Veioză
Vek Secol
Vek i beli svet! zicala si este ceva de genul, nu se va întâmpla niciodată!
Vekovično Fara moarte
Veleli Ro: spuneau, ziceau
Veli Spune
Velik ro: mare hr: velik, npr. komparativ: po velik, najvelik
Velik dan Paste
Velika Mare
Velika devka Devka za odavanje / Cura za udaju kratka povjest: Karaševke izmedu 9. i 14. g. nose na glavi, kao sastavni dio narodne nošnje, ali i kao oznaku dobi, vijenčić od cvijeća (koronicu ili krunu od cvijeća), kojega mještani nazivaju Marijalni (Marijanski) venac, i to sve do krizmanja, koje se odvija kada djeca ispune 14 godina. Nakon 14. g., postaju velike devke ili djevojke za udaju te počnu nositi na glavi partu, to jest široku ručno ispletenu traku, lijepo ukrašenu s raznim cvijetnim motivima, a kovanice ili zlatnici s donje strane za nju prišiveni znak su da će cura imati dobar miraz. Stare su one cure koje se ne uspiju udati do svoje 20. g. To će im biti znatno teže poslije te godine.
Velika Maša Ro: Sfânta Liturghie; Hr: Sveta Misa
Velika soba soba de se je slavilo. se držalo kao nova soba
Velikaš Om mare ( la locul lui)
Velikdan Ro: Paşte
Veliki fofli June
Veliki Petak Vinerea mare
Veliki prst! Ro: Degetul mare
Veliki Sokak Ro: Zona în Carasova
Veliko Mare
Venac ro: ?? hr: ??
Venčan Cununat
Venčić .
Vepar Ro: Vier
Vera Religie
Veran De încredere; Vjeran
Verb ro: verb hr: glagol
Veriga Verigă
Verišora ro: verișoară hr: rođakinja
Verka ro: prietena hr: prijateljica
Verna De încredere (feminin)/Vjerna
Vernik Credincios
Verona Ro: Drum intrare în Carasova
Verovanje Rugăciune Crezul
Versove Versuri
Veruje A crede
Verujem Cred, Vjerujem
Verujem u tebe Cred în tine
Vešalo Spânzurătoare
Vesel Vesel
Veselja Petreceri
Veseljak Care se veseleste
Veselje Distractie
Vesti Stiri
Vetar ro: vânt hr: vjetar
Veverica Ro: Veveriţa
Veze Legături/A Broda
Veženo Cusut cu mana
Vi Voi
Vić Vezi
Vica Uite
Vica ga Uite-l
Vicati Ia vezi
Vićte Vedeți
Vidi Ro: A vedea
Vidim Vad
Vidiš Vezi
Vidite Vedeti
Vidra Vidra
Vidu Vad
Vika A chema
Vika ju u igru O cheamă la horă
Viktorina Ro: Drum intrare în Carasova
Vila ro: furcă hr: vilica
Vila revioljla Zana zanelor
Vila € Zana
Viljoga hr: Viljuška
Viljoga za ribe Furculiţă pentru a prinde/bracona peşte
Viljuškar Stivuitor
Vime Ro: uger
Vineta Ro: Plantă erbacee legumicolă cu fructe comestibile, mari, ovale, cărnoase, de culoare violetă; pătlăgea, vânătă. plural-vinete
Vinka Echer
Vino ro: vin hr: vino
Vinograd Viţă de vie
Vipera Ro: șarpe veninos (vipera berus). Mușcătura poate fi fatală pentru om. Hr: Riđovka, šarka. Ugriz ove zmije, za ljude može biti smrtonosan.
Vipera s kornam Ro: șarpe veninos (vipera ammodytes). Mușcătura poate fi fatală pentru om. Hr: poskok, ugriz poskoka za ljude može biti smrtonosan.
Visak Ață cu plumb
Visina Inaltime
Visinja Înălțime
Visok Ro: înalt
Vitrina Vitrină mobilă
Vixa Cremă de pantofi
Viđera Vedere
Vjenac Carte de Rugăciuni
Vjera/Vera Credinţă
Vjeronauk Ro: educaţie religioasă Hr: vijeronauk
Vla Român
Vla,Vla, sere gra,vari čorbu meće u torbu! ??
Vlači Z grebenkam Pieptenă lâna cu pieptenii
Vlačina Ro: Regiune zona Carasovei
Vladar Aflat la conducere
Vlakno Ro: Fir de par
Vlakno od kike Fir de păr
Vlasi Români
Vlaški jezik Limba română
Vlasnik Aflat la conducere
Vlažno Umed
Vlna Părul de la oi
Vlna Ro: Lână
Voće Livada cu pomi fructiferi sau fructe
Voda Apa
Voda mineralna Apa minerala
Vodenica Ro: Moară pe apă
Vodeničar Morar
Vodenicarka Morarita
Vodenička Moara -joc
Vodja Ro:șef, îndrumător.
Vodničan Persoană de sex masculin din Vodnic
Vodničanka Persoană de sex feminin din Vodnic
Vodopad Cascadă
Vojska/Armata Armată
Vol Ro: ?? Vol = tele sto ne jeste bik, Volove tegle u koli
Volan Ro: Volan
Volim Iubesc
Volimte Te iubesc
Volja Vointa
Vonj Ro:miros.
Vonja A mirosi
Vonja slutno Miroase urat
Vosk Ceară
Votira A vota
Votka Votcă
Vozak Ro: Capita cu fân
Vozi tomobil Ro: A conduce automobil
Vrabac Ro: vrabie masculin
Vrag Ro: Drac
Vrag da ga prska Zicală
Vrag da ga zna Zicală
Vrag da ju zna Înjurătură-Dracul s-o ştie
Vrag da me uzme Înjurăturā-sā mă ia dracul
Vrag da te prska Dracul să te stropească
Vragolan Drăcos
Vrajza Ro: Drăcușor
Vraknica Ro: Usa gradina
Vrana Ro: Cioara
Vrata Ro: Uşa
Vratnica ro: ?? hr: ?? napraveno od drvi i su kakon vrata. Korišćeno često kod salaši ili da spreče ovce da izleznu iz štale nadvor. Ne znam pišeli se vraknica, bar tako mi zvuči, ali po više ima smisla, vratnica če dodi od vrati
Vražić Drăculeț
Vražitora Vrăjitoare
Vrba Ro:salcie
Vrčka A mişca
Vrčkanje Ro: Mişcare
Vreća Sac
Vrećka Săculeț
Vredan Debel
Vreme ro: timp hr: vrijeme
Vremenska prognoza Prognoza meteo
Vresak Ro: Plânset
Vrešedan Bolnav Handicapat
Vreteno Ro: fuior, instrument pentru tors lână
Vrez Vrej
Vrež prompiri Rădăcină cu cartofi
Vrgal A pus
Vrišti Ro: A plânge
Vrkan ?
Vrne Sa intoarca
Vrpca Ro: Sfoara
Vrpka Anus
Vršina Vrf
Vrti A rāsuci/A întoarce
Vrtoglav Ro: Aiurit
Vrtopa Groapă foarte mare
Vrv Vârf

Slovo Z

Reč Opis
Za Dupa
Za după, pe după
Za Božić De Crăciun
Za gradinom In spatele grādinii
Za kišom După ploaie
Za kišu Pentru ploaie
Za koga je dobro je ,od koga jos bolje Zicaka populara
Za mnom După mine
Za mnom In spatele meu ( dupa mine)
Za njim Dupa el
Za Novu Godinu De Anul Nou
Za što De ce?
Za Svetu Mariju De Sf.Maria
Za to De aceea
Za tobom După tine
Za Velikdan De Paşte
Zabadava Degeaba
Zabel Ro: Regiune zona Carasovei
Zabeležen Consemnat
Zabeležena Însemnată
Zabeleži A însemna ceva/ A face un semn
Zabeležil A marcat
Zabijen klin Cui bătut
Zabim A consuma, a strica ceva
Zabiš Ro: a cheltui, a nu avea măsură. činiš harač, trošiš brez veze i jako mlogo.
Zableji A behăi
Zabludel S-a pierdut fara orientare
Zabrana Interdicţie
Zabrani A interzice
Zabranil A interzis
Zabranjen Interzis
Zabranjeno Interzis
Zabrčeno Mancare gatita fara gust
Zabrinut Ingandurat
Zabuna, ne bila zabuna A sta mai mult, nu ai stat mult
Zabunil Intarziat
Zabunjen Incoerent
Začrpal A prins cu putere /a muşcat
Zadrkne A se îneca cu măncare / Apă
Zadrknul Înecat cu māncare !Apă
Zadrknuta Înecată cu mâncare /Apă
Zadušen Asfixiat
Zadušen* Înnăbuşit(folosit şi la gătit)
Zadušena Asfixiată
Zaduši Ro: A asfixia
Zadušnica ?
Zafčer Alaltăieri
Zagandovan Ingandurat
Zagaril Ro: a aprins o țigară
Zaglavak Ro: pană pentru coasă,topor, sapă etc.
Zaglavi ????A fixa
Zaglavljen Fixat
Zagnjeten Pitit ,ascuns bine
Zagon Porţiune de iarbă cosită
Zagoren Ro: Ars
Zagoreno Ro:ars.
Zagrtanje kukuruza Ingropatul porumbului
Zagrudel kukuruc Porumb matur
Zaguben Pierdut
Zagubil A pierdut
Zagubljen Pierdut
Zajac Ro: Iepure
Zajam Împrumut
Zajam se vrće Zicală
Zajeban ???
Zajebana situacija Situaţie complicată
Zajebavanje Da se šališ neskem pače jako, da ga rasrdiš malko u šali. Primjer: Petar: „Pajti nelam više sejdan kod tebe, sam stal brez rakije.“ Paval: „Neka da me zajebavaš stari!“ Zajebavanje = A glumi cu cineva, a supăra pe cineva în glumă.
Zajebe A trage ţeapă
Zajec Iepure
Zajednički Împreună
Zajedno Împreună
Zajet Împrumutat
Zajimaš Iei cu imprumut
Zajme A împrumuta
Zajtin ro: ulei
Zakipelo A dat in clocot
Zaklal A injunghiat
Zaklana svinja Porc tăiat
Zaklat Ucis cu cuţitul
Zaklise Jura-te
Zakljanica Partea di fata sau din spatele patului
Zakljucen , zakljuceno Incuiat
Zaklopač Ro: capac Hr: pokolpac
Zaklopi Astupa
Zakolačen Încolăcit
Zakolje Ro: A omorâ/ucide
Zakon Ro: Lege
Zakopa A îngropa
Zakopan Îngropat
Zakrpeno Carpit
Zakučeno Ro: Agăţat
Zakuči Ro: A agăţa
Zakuska Ro: Zacusca
Zal Ro: Rau
Zalepen Lipit
Zalepeno Lipit
Zaleđeno Inghetat
Zaljubljen Indragostit
Zaljubljena Indragostita
Zaljubljeni Indragostriti
Zaljuceno Incuiat
Zaludu Ro: Gratis
Zalva Ro: cumnată
Zamášna Ro: însărcinată, femeie gravidă; Hr: trudna; tovarna
Zámašna Ro: grea, căntârește mult Hr: teška, ima veliku težinu
Zamašnjina Stare de rău,greaţă
Zamašno Greu
Zamavne A lovi
Zameni Schimba
Zamenjen Schimbat
Zamnom După mine
Zamrači Ro: ?? întunecă ??
Zamrzne A îngheţa
Zamrznut Îngheţat
Zamrznuto Inghetat
Zanadžija Meseriaș
Zanat Meserie
Zanesen ???
Zanimali te? Ai interes, te intereseaza?
Zanjim După el
Zanjom După ea
Zanovita Intreaba de mai multe ori
Zapad Vest
Zapaljen Infocat
Zapamti Tine minte
Zapecateno Sigilat
Zapel S-a fortat??
Zapis Notita
Zapisal A inscris
Zapisano Inscris
Zapiši (zapiši tamo) Inrgistreaza ( iregistreaza acolo)
Zapital A întrebat
Zapitan Întrebat
Zaplel S-a incalcit
Zapni Opinteste-te
Zapni pomogni Ajuta
Zapoved Porunca
Zapoveda Porunceste
zapraš rântaș
Zapravo Întradevar
Zapraž Prăjeală
Zapraži Ro: călire legume în ulei (ceapă, boia etc)
Zaprl S-a împotmolit
Zapušać Dop
Zapušaci Ro: Dopuri
Zapušen Inchis cu dop
Zapuseno Infundat
Zapusi A pune dop
Zar Ro: zar, Cub mic de os, de lemn, de material plastic etc., care are pe fiecare dintre fețe imprimate puncte de la unu la șase folosit la unele jocuri de noroc.
Zarada Castig
Zaradil A castigat
Zarce Ac de la albină care rămâne când eşti înţepat
Zarka Zahar
Zarobljen Incarcerat
Zaručen Ro: logodit
Zarumenjen Înroşit
Zaskućen Ascuns
Zaskućena Ascunsă
Zaskuti A ascunde
Zaslužen Dobândit
Zasticen Pus in siguranta
Zašto De ce
Zasuče A răsuci
Zasuči rukavi Sufleca manecile
Zasukal A intors
Zasukan Suflecat
Zasukan rukav Mânecă suflecată
Zašvasovano Sudat
Zato De aia de aceia
Zatobom După tine
Zaton Ro:stăvilar la apa de la moară.
Zatrt Ro: Stricat
Zatrto Expirat/ Stricat
Zatvor Închisoare
Zatvoren Închis
Zatvorena Inchisa
Zatvoreno Inchis
Zaučer Alaltăieri
Zauzeto Ocupat
Zavedise Ia-ti elan
Zavel A-şi lua avânt
Zavijen Acoperit cu ceva
Zavisi Depinde
Zavonja A începe să miroasă
Zavonjal A început să miroasă
Zavonjala A început să miroasă
Zavreme Devreme
Završeno Terminat
Zazubnica Inflamatie a gingiei
Zbatan Indesat
Zbogam La revedere, adio
Zbogam La revesere
Zbogam Diko, ošla i nikad došla. ??
Zbunjen Nedumerit
Zdraka Fascicul de lumina
Zdrav Sanatos
Zdrava Sănătoasă
Zdravlje Sanatate
Zdravo Salut
Zdrel Copt
Zdrelo (s-a) copt
Zdrene (se) coace
Zdrinine ???
Zdrnaće Zdrăngâie
Zdrnaću falke Zdrăngăie fălcile(de la frig)
Zdroben Zdrobit
Zdupa Sare în sus şi produce vibraţii
Zdupatura Dans carașovenesc tradițional
Zebe Ro: a simți frig la picioare
Zelenjaci Porumb tănâr pentru fiert
Zelenjak Ro: porumb fraged folosit pentru fiert. De regula se alege porumbul din perioada iulie, nu cel din septembrie.
Zeleno Ro: Verde
Zelje Dragavei
Zemlja ro: pământ hr: zemlja
Zemljotres Cutremur
Zene Femei
Zerovo loc in apropiere de Carașova
Zet Ro: ginere
Zgažen Calcat cu piciorul
Zgazi A călca pe ceva
Zgazil A călcat pe ceva
Zgazila A călcat pe ceva(feminin)
Zglenise Uitate in oglinda
Zgrben Îndoit
Zgrbi A îndoi
Zgrčen Zgârcit/Avar
Zgribuljitan Zgribulit
Zid Ro: perete Hr: zid
Zidar ro: zidar hr: zidar
Zidine Ruina
Zima Ro: Frig /iarnă
Zimbru Zimbru
Zimsko dobo Vreme de iarnă
Zimurljiv Friguros
Zini Deschide gura
Zivotinja Animal salbatic
Zlatna Aurie
Zlatna riba Peștișorul de aur
Zlato Ro: Aur
Zlo Rau
Zločinac Raufacator
Zltunjak Gălbenuș de ou
Zmaj Zmeu
Zmeura Ro: zmeură; Hr: malina
Zmija Ro: Šarpe
Zna Kimet Ştie mersul....
Znak Semn
Znam Stiu
Znaš Sti
Znašli Mai ti minte
Znoj ro: transpirație
Zolja Viespe
Zoljast Neastâmpărat
Zolje Vespi
Zolštok Metru din lemn
Zornica Ro:zori de zi, la catolici folosit și ca denumire pt.slujba de dimineață și pe perioada adventului.
Zraka Raza
Zraka od slnca Raza de soare
Zrcala Ro: Ochelari
Zrcala od slnca Ochelari de soare
Zrcala za snce Ochelari de soare
Zrna Ro: Cartuş
Zub Ro: Dinte
Zub kutnjak Maseaua de minte (ultima masea)
Zubac ??
Zubac Ro:Dinte(greblă,fierăstrău,lanț de drujbă)
Zubar Dentist
Zubi Dinţi
Zubski venac Coroana dentară
Zvem Chem, npr. zvem na slavenje
Zvemo Chemăm
Zveš Chemi
Zvete Chemaţi
Zvezda ro: stea hr: zvezda
Zvonac ro: clopot hr: zvono
Zvoni Suna
Zvonim Sun
Zvu Cheamă
Zvuk Sunet

Slovo Ž

Reč Opis
Žaba Ro: Broasca
Žalba Ro: plângere impotriva a ceva
Žalce ac insecte
Žali Ro: a se plânge împotrivă a ceva
Žalno Ro: trist, din păcate
Žalosno Ro: trist
Ždere A bea cu sete
Ždere vodu Bea apă cu sete
Ždrebe Ro: mânz
Žed Sete
Žedan Setos
Železo Ro: Fier hr: željezo, gvožđe
Želja Dorinţă
Željutak od jajca Ro: Gălbenuş de ou
Željutka Ro: pipota
Žemička Chiflă, franzeluță
Žena ro: soție, nevastă sau persoană de sex feminin
Ženidba Vasatorie
Žensko Feminin
Žeško Ro: Fierbinte
Židovlje Evrei /Jidani
Žigerica Ro: Plămân; ?? Se koristi i kakon fikat? da li je možda samo kod životinja ovo?
Žigerice Plamani
Žila Venă
Žilav Vânos sau plin de muşchi
Žilava Plină de muşchi
Žilavnik Patlagină
Žilavo meso žilavo Tare carne tare
Žile Vene
Žilice Vene mici
Žiponj Un băţ mai gros
Žir Jir
Žirada ?
Žitko Zemos
Žito Ro: grâu Hr: pšenica
Živ Ro: Viu
Živi Vi cei carw traiesc
Živina Pasari de curte
Živo Repede
Život Ro: Viaţă
Život prodi ovako i onako! Viata trece oricum
Žlćala Hepatita
Žlibure od ribe Solzi de pešte
Žljep Jghiab
Žlto Ro: Galben
Žmakulja O bucata de branza din care se taie felii
Žmakulja sirenja Bucată de brânză
Žmirak jelo od svinje, malko masan i ima uglavnom slaninku po više nego mršavinu
Žmiš Stai cu ochi inchisi
Žmucnes Sa bei ceva
Žmuri Ovhi intredeschisi
Žuli Decojeste
Žulji papuča Strange pantoful
Žumere jelo od ovce, to se jelo na svadbi na stegu, zajedno s paprikašam
Župnik Functie in ierarhia preotilor catolici
Žuvelnik Juvelnic pentru peşte
Žvalo Ro: zăbală,frâul calului. Parte a căpăstrului constând dintr-o bară subțire de metal cu două brațe, prevăzute cu câte un inel mare, care se introduce în gura calului înapoia ultimilor incisivi pentru a-l struni și a-l conduce.

Slovo Đ

Reč Opis
Đingašan Imbracat frumos
Đinđik Neprotumacena magična reč
Đipa Sare
Đolađ Panza alba pentru camasi populare( traditionale)
Đuređ Gheorghe
Đuređ pureć, purila ga majka na četiri klupka, vidimu se dupka Zicală
Đurička Nume
Đurička Musculiţă care înțeapă precum viespea,albină
Đurna Diurnă, dnevnica
Đuturom Sumă forfetară sau plata fixā (de exemplu intr-un contract sau afacere). Paušalni iznos